Читаем История бродяги (СИ) полностью

*** Обугленные балки падали с потолка, разбивая уже подгоревшую мебель. Едкий дым, затопивший всё пространство, беспощадно разъедал глаза. Снаружи доносились выкрики человека в белых одеждах, сопровождаемые ударами барабанов. Горела вся деревня беженцев и переселенцев. Ранним утром многие попрощались с жизнью. И лишь двум маленьким детям, измазанным сажей, в потрёпанной одежде удалось сбежать. Мальчик как можно дальше бежал от этого ада, держа за руку младшую сестру, которая уже не могла сдерживать слёзы. Они бежали в ближайший город, где могли хоть как-то укрыться. Внутри стен было более безопасно, чем в догорающей деревне. К маленьким детям не будут приставать с вопросами. В этом городе попрошайки и бездомные — обычное дело. Запрыгнув под настил одной из торговых телег, мальчик зажал рукой рот своей сестре. Им удалось пробраться в город незамеченными. Дети нашли один из тихих переулков, где можно было передохнуть. Рита рыдала, уже не сдерживая себя:

— Почему?!.. За что нам это?! — девочка захлёбывалась слезами.

— Тише, Марго, прошу… — Стью успокаивающе гладил свою сестру по голове. У него самого вся одежда была мокрая от своих слёз. Они текли бесконечным потоком, но это не дало его голосу сбиться со спокойного тона. — Всё будет хорошо, слышишь? — Стью аккуратно вытер её лицо от сажи вперемешку со слезами рукавом своей рубахи. После чего он очень крепко её обнял, не прекращая говорить, что всё будет хорошо. Ему тогда казалось, что по большей части, он говорит это для себя.

В переулке показались две высокие широкоплечие фигуры, приближающиеся к детям, которые те в свою очередь сидели на земле. Мальчик опёрся спиной о стену дома, а девочка уснула у него на ногах. Он нежно поглаживал её волосы, в то время, как слёзы всё ещё не могли остановиться. Стью повернул голову в сторону двух незнакомцев. Когда они подошли чуть ближе, мальчик смог различить в них бандитов. Он не съежился от страха, но внутри ему было до ужаса страшно. Бандиты не прошли мимо:

— Хей, мелюзга, что вы тут делаете?

— Что вам от нас надо, господа? — Стью старался сохранять свой голос спокойным, сдерживая накатившую дрожь.

— А вы в курсе, что попрошайничать и воровать в этом районе запрещено?

— Кем же это?

— Ты ещё смеешь такие вопросы задавать?! Да как ты…! — бандит замахнулся, чтобы ударить Стью по лицу. Мальчик закрылся рукой, но удар не последовал.

— Хватит! — выступил голос какого-то паренька позади разбойников. Он выступил вперёд, вствав перед мужчинами, и поднял руку, призывая их молчать. Ему было лет тринадцать, на нём красовалась полная экипировка. — Так это вы! — его серые глаза опасно сверкнули, оглядывая детей. — Стью и Марго? Я правильно помню?

— Да, смею предполагать, что тебя зовут Питер.

— Верно, — усмехнулся парнишка. — Не думал, что именно так нас судьба сведёт… А помнишь, ты называл меня бесстыжим вором и обманщиком?

— Помню, — кивнул Стью.

— Ну вот мы и в одной лодке! — Питер озорно заулыбался, но что-то в этой улыбке настораживало. — Я не злюсь, я понимаю тебя. Вижу, выхода у вас сейчас нет, историю расскажешь по пути, — Питер взял на руки Марго и приказал Стью идти за ними. Вся эта компания людей зашагала по улицам Нордатронда. Мальчики шли впереди. Стью настоял на том, чтобы он нёс свою сестру, а тот паренёк не стал возражать. Стью в двух словах изложил, что случилось. Немного поразмыслив, они вдруг сменили направление. Новый маршрут вёл куда-то далеко, к особняку на отшибе, о котором практически никто не знал. Этот дом был затерян в деревьях, окружён высоким частоколом.

— «Чуть ли не крепость, хоть штурмом бери!» — подумал Стью, когда они пришли. — Что это за место?

— Это штаб клана Феанор! — с гордостью сказал Питер, растрепав свои короткие чёрные волосы. — И ваш новый дом, — добавил он в конце.

— Что? Что значит «клан Феанор»?

— Как? Ты не знаешь? — они остановились перед входом в дом.

— Нет…

— Здесь находится контора наёмников — начал свой рассказ Пит, играясь пальцами с красно-оранжево-чёрной фенечкой в волосах (растачкой), доходившей до плеч. — Здесь выполняют практически всё, что связанно с преступностью. Клан Феанор — один из первых кланов, появившихся за несколько сотен лет. Мы с гордостью чтим свою историю. Каждый клан имеет свои особенности, например: Фианавед — клан эльфов и изящества, Мералуд — маги и колдуны, Бьорны — орки и силачи, Венгари — морские псы. Есть ещё множество других, более мелких, я расскажу тебе о них позже. Пойдём, — Питер отворил большую дубовую дверь, откуда веело теплом от камина. Группа людей зашла внутрь. Двое разбойников, что были с ними, отправились в другую комнату. В особняке было почти пусто: кто спал, а кто ещё не вернулся с задания. Некоторые наёмники сидели внизу и негромко общались о чём-то своём. Как только они увидели Стью и Марго у него на руках, они кидали на детей презрительные взгляды.

— Питер, нам здесь вряд ли будут рады, — заметил Стью шёпотом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука