— В сказке говоришь… — задумался Кир. — Эта библиотека хранит в себе много нераскрытых тайн. Почему-то я уверен, что такая книга здесь есть, — эльф ушёл куда-то за стеллажи. Кир вернулся через десять минут в руках с нужной книгой. — Вот она. Давайте посмотрим, — он открыл книгу. Стью начал перелистывать страницы, ища первое упоминание об этой горе.
— Глядите, здесь «Шираколвист» зачёркнуто и написано «Кольдера». Чёрт, Кольдера! Это же совсем недалеко отсюда.
— Стью, ты должен забрать все эти книги и заметки и унести как можно дальше, пока Мералуд не объявились. Это не должно попасть к ним в руки.
— Когда маги должны прийти?
— Без понятия. Всё сводится к тому, что они нападут завтра днём или вечером, но я сомневаюсь в этом.
— Значит я должен уйти сейчас. Слушай, мой длинноухий друг, а вы правда держите лисов? — усмехнулся Стью.
— На самом деле, да. И теперь я понимаю, почему именно они, — вдруг снаружи раздались крики главнокомандующего.
— Всем приготовиться! — кричал он. — Всем занять свои позиции! Они уже здесь!
— Ребята, самое время вспомнить о лисах. Райла, найди сумки, которые можно будет повесить на это животное, и приведи лиса ко входу. Кир, показывай, где твоя комната, — распоряжался Стью, собирая книги и листки. Ребята отправились каждый по своему делу.
— Зачем это всё? — спросил по дороге Кир.
— Мы отправим лиса с записями к клану Феанор. Ворон укажет ему путь, — они взбежали по лестнице и ворвались в комнату. — Перегрин, — обращался Стью к ворону, пока быстро писал послание с объяснением главе своего клана на маленькой бумажке. — Ты должен будешь провести лиса до клана Феанор и передать это письмо Мавреку, — Безликий привязал бумажку к лапе птицы. — Лети за мной! — крикнул Стью, выбегая из комнаты. Внизу уже ждала Райла вместе с лисом, нагруженном сумками по обе стороны от спины. — Лети, Грин. Вы должны добраться до клана как можно быстрее. Я люблю тебя, Перегрин. Ты самый лучший друг, — Стью обнял ворона. — Ну, живо! Вперёд! — птица вылетела из здания, а в след за ней побежал лис. Звери скрылись среди гущи деревьев. — Кир, я буду сражаться вместе с вами. Мне нужно оружие, — эльф выдал ему остро заточенный клинок. — Где кланы должны столкнуться?
— В лесу, где мы сейчас. Только чуть дальше, у оврага, — из леса послышались крики боли и шумы взрывов. — Нас заждались, — зловеще ухмыльнулся Стью и побежал в ту сторону.
— Можно хотя бы узнать твоё имя? — крикнул ему Кир, кинувшись за ним следом. Райла побежала за ними и даже умудрилась догнать Безликого.
— Так знайте же, что имя моё — Стюарт Неквуам!
Стью видел, как наёмники ринулись в бой. Повсюду царила фантастическая музыка мечей и кинжалов. Магия смешалась с клинками, пораждая что-то неведомое и неизвестное, но в то же время волшебное. С одной стороны на магов обрушался град стрел, с другой били мечники. Мералуд окружили со всех сторон. Одни маги удерживали защитный купол, пока другие создавали всё новые и новые заклинания. Эльфы ненамного превосходили их в численности, но были куда более ловчее и быстрее, нежели Мералуд. Кир кинулся в самый пыл битвы, пока Райла и Стью тихо пробирались к основным силам магов. Ребята шли сквозь кусты, а над их головами свистели стрелы и магические заряды. Стью увидел главного мага Мералуд, который стоял в стороне и заготавливал одно из мощных заклинаний. Безликий, словно кошка, подошёл к нему сзади и вонзил клинок под рёбра. Хлынула кровь, маг издал сдавленный вскрик, и тяжёлое тело упало на землю, соскальзывая с лезвия. Над лесом полыхало красное зарево. Огонь и первые лучи солнца смешались, превращая место битвы в самый настоящий ад. Деревья горели, эльфы метались по сторонам, объятые огнём. Одежда некоторых магов тоже полыхала. Битва разгоралась всё больше с каждой секундой. Но численность Мералуд существенно сокращалась, что нельзя было сказать о Фианавед. Со стороны города подходили новые отряды войск эльфов Варкаля. Казалось, что битва вот уже закончена, но вдруг на поле битвы подошла целая сотня магов Мералуд. Питер нёсся на коне по утренним улицам и дорогам, сломя голову. Солнце ещё только восходило из-за горизонта, а наёмник был уже на половине пути. Он ехал самыми коротким дорогами, но понимал, что он даже не знает, где искать возлюбленного. Но этот вопрос развеялся, как только Питер издалека увидел горящий лес. Он пришпорил коня и ринулся туда. По мере его приближения, Питер начал слышать шум битвы. Звон мечей, крики боли… Всё это смешалось у него в голове в ужасную картину. Никакой красоты и жажды боя, никакого восхищения. Лишь ужас, тревога и безвыходность. Питер смотрел на лес и говорил себе:
— Не дай бог, чтобы Стью оказался там. Пожалуйста, Всевышний, если ты существуешь, не дай Стью умереть! Не забирай у него жизнь. Он ещё молод и глуп. Стью всегда видел поэзию в бою, в убийствах. А в войне нет никакой поэзии!