Читаем История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I полностью

Но парижане не пустили их, а Фредегонда, которая написала слезное письмо Гунтрамну, приказала готовить город к обороне. Вести летели к ней одна другой хуже. Она успела перевезти в Париж большую часть казны, но вероломные казначеи потащили оставшееся золото и серебро Хильдеберту, стремясь войти в милость у нового повелителя. Один их них, по имени Нектарий, украл даже королевские окорока и вина, не стесняясь ничего. Гунтрамн прибыл в Париж, и встретил самый теплый прием. Фредегонда дала обед в его честь, где и состоялся разговор, исходом которого должна была стать ее жизнь или смерть.

— Мой дорогой король, — разливалась она соловьем. — Мы в вашей полной власти. Я и мой сын. Я передаю королевство под вашу руку. Будьте защитником мне и сыну вашего брата. Не дайте погибнуть своей родной крови.

— Я пришел провести следствие, королева, — хмуро сказал Гунтрамн. — За Сеной стоит мой племянник, который требует твоей выдачи. Он обвиняет тебя в убийстве своего отца, дяди, тети и кузенов. И он утверждает, что твой сын незаконнорожденный.

— Он обвиняет меня в убийстве мужа? — подняла брови Фредегонда. — Мой государь, я всего лишь глупая женщина, но ученые люди, что вершили суд в Нейстрии, часто произносили слова на старой латыни: Cui bono[84]. Разве мне было выгодно убивать любимого мужа, которому я родила шестерых детей? Разве не осталась я сейчас без защитника? Разве не в опасности моя жизнь теперь? Неужели я кажусь настолько глупой, мой государь?

— Cui bono, говоришь! — удивленно протянул Гунтрамн. — Я много слышал о тебе, но ты смогла меня удивить. Тебе, и впрямь, незачем было убивать моего брата, ты только теряешь от этого. Но вот что с верностью ему?

— Самые уважаемые епископы королевства будут свидетельствовать, государь. И три сотни лучших людей из свободных франков. Они поклянутся на Библии, что я была верной женой, и что они не слышали слухов, порочащих меня.

— Вот как? — удивился Гунтрамн. — Если это случится, то я, безусловно, поверю им, и возьму под свою руку твоего сына.

— Вы это увидите, государь, — пообещала Фредегонда. — Я уже созываю их в Париж. Есть еще один вопрос…

— Какой же? — спросил Гунтрам.

— Земли, король. Не дайте ограбить вашего племянника. Заберите то, что считаете своим, но вероломным убийцам моего мужа не давайте ничего.

— Земли??? — захохотал Гунтрамн. — Тут уж будь спокойна! Да они лесного хутора у меня не получат! Они уже перетянули к себе Тур и Пуатье. Епископ Григорий скоро молиться будет на Брунгильду, придется вразумить его.

— А Гундовальд[85], мой король? — с милой улыбкой спросила Фредегонда.

— И Гундовальд тоже на их совести, — кивнул головой Гунтрамн. — Его же Бозон из Константинополя притащил, а он человек Брунгильды. А теперь этот самозванец мои города занял, волосы посмел отрастить, и братом меня называет. А ведь его отец не признал, велел остричь и со двора прогнал.

— Я буду спокойна, мой государь, — со значением сказала Фредегонда, — если часть сокровищ моего мужа побудет на хранении у вас. Так будет безопаснее.

— Какая именно часть? — впился в нее взглядом Гунтрамн.

— Примерно треть, — улыбнулась ему Фредегонда.

— Половина, — отрезал Гунтрамн. — Мне усыновление племянников очень дорого обходится. Одно беспокойство от них.

— Половина, — покорно сказала Фредегонда.

— И вот еще что, — решительно сказал Гунтрамн. — Я епископа Претекстата в Руан верну, он молит о прощении и пересмотре дела.

— Но он же заговорщик, — побледнела Фредегонда.

— Не обсуждается, — отрезал Гунтрамн. — Я так решил.

— Как скажете государь, — покорно сказала Фредегонда.

— Я чувствую, мы с тобой поладим, — с удовлетворением сказал Гунтрамн. — Я не дам тебя в обиду. И твоего сына тоже. Но ты из Парижа уезжай. Под Руаном есть вилла Берни. Будешь жить там и растить сына. Узнаю, что снова плетешь интриги, не обижайся. Мы договорились?

— Да, государь, — склонила голову Фредегонда. — Я сделаю все, как вы велите.

* * *

Три месяца спустя

Фредегонда смотрела на огонь и думала. Ей всегда хорошо думалось в такие моменты. Все закончилось неплохо, а ведь могло быть куда хуже. Она осталась жива, и жив ее маленький лев, Хлотарь. Она даже из медвежьего угла своего королевства крепко держала все дела в своем кулаке. Знать Нейстрии признала ее регентом при сыне, и Фредегонда понемногу прибирала власть к рукам, вырезая самых опасных. Она на словах была покорна Гунтрамну, но ведь это только слова. Как только представится возможность, она ударит. Если это не случится завтра, значит, случится через год, или через пять, или через десять лет. Она, Фредегонда, никогда и ничего не забывает. Она отомстит. Она обязательно отомстит! А если это не сделает она, то отомстит ее лев, ее надежда, ее маленький король. Пусть пока он еще сладко посапывает у ее груди, но он вырастет, а мама научит его, как нужно обращаться с врагами. Он победит всех, и станет единственным королем Франков, как его великий дед Хлотарь. Она знает это точно!


Перейти на страницу:

Все книги серии Война двух королев

История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть I

Шестой век от Рождества Христова. На руинах Античной цивилизации появляются новые государства. Вчерашние вожди завоевали земли Римской Империи, и стали называться королями. Они постепенно впитывают в себя великую культуру, но этот процесс идет очень медленно. В 560 году все земли франков подчинил себе король Хлотарь, переживший своих братьев. Страна благоденствует без войн и междоусобиц. Но у короля пятеро сыновей, которым очень скоро предстоит сцепиться в драке за его наследство. Но кто же знал, что не мужчины сыграют главную роль в этой войне, а их жены. Королевы Брунгильда и Фредегонда будут достойны друг друга, и земля будет стонать от их ненависти. Исходом этой вражды станет схватка длиной в сорок лет, которая будет стоить жизни десяти франкским королям. Данный роман написан строго по источникам. Основные даты, события и действующие лица полностью соответствуют современным представлениям о них.

Дмитрий Чайка

Самиздат, сетевая литература
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием ч. 2
История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием ч. 2

Во второй книге будет описан феерический по наглости мятеж самозванца Гундовальда, который устроил себе в Аквитании собственное королевство. Его предали и убили. Свадьба Ригунты закончилась таким немыслимым позором, что это попало в историю. Впрочем, ее тоже убили. Фредегонда основала внешнюю разведку, сама того не зная. Ее наемный убийца был внедрен в ближайшее окружение Брунгильды. В Австразии правил сын последней Хильдеберт, которого Фредегонда все-таки отравила. Брунгильда начала править при внуках, перессорив их. Один из них прикончил второго, а она развязала последнюю войну с Нейстрией, чтобы подчинить все земли Франков. Неугомонная бабка так надоела аристократам, что ее выдали Хлотарю, который оказался истинным сыном Фредегонды. Он, видимо, эту ситуацию и подстроил. Старуху Брунгильду пытали три дня, а потом умертвили самым зверским способом. Сын отмстил за папу.Самое интересное во всей этой истории, что все это правда до последнего слова. Придумать такое просто невозможно.

Дмитрий Чайка

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги