Читаем История буддизма в Индии полностью

Вскоре после этого брахман Кальяна, отправившись по делам, нашел самоцветный камень ашмагарбха. Он подумал: «Если бы я нашел этот камень до создания статуи Махабодхи, можно было бы сделать из него зрачки. Как жаль, что он не попался мне раньше». И сразу же в глазных яблоках изваяния спонтанно возникли углубления. Когда он захотел разрезать камень надвое, внезапно сам собой появился точно такой же камень, и их вставили в глаза статуи. Таким же образом Кальяна нашел лучезарную индранилу, которая была вставлена в урнакошу[29]. И до царя Ратхики храм Махабодхи по ночам освещался светом этих драгоценностей.

Тогда три брахмана содержали по пятьсот бхикшу в каждом из трех храмов. Они оказывали Сангхе радушие во всех четырех сторонах.

Глава 5

События во времена арьи Дхитики

Арья Упагупта передал Учение Будды арье Дхитике. История здесь такова.

В Уджджаяни жил сказочно богатый брахман. У него был сын по имени Дхитика, со светлым умом и прямой душой. После того как он завершил изучение четырех вед и восемнадцати ветвей знания, отец на радостях захотел устроить его в жизни и женить. На что тот сказал:

– У меня нет желания иметь дом. Пожалуйста, позвольте мне стать монахом.

– Если ты твердо решил получить посвящение, не делай этого до моей смерти. Тебе надлежит присматривать за пятью сотнями моих прихожан.

Повинуясь своему отцу, Дхитика стал жить в доме целомудренной жизнью, обучая пятьсот мирян практике ненасилия.

Через некоторое время, когда его отец умер, он раздал все имущество шраманам и брахманам, а сам в одеянии нищего отправился странствовать со своими учениками и посетил шестнадцать больших индийских городов. Там он расспрашивал самых известных тиртиков и брахманов о пути чистой нравственности, но так и не получил вразумительного ответа. Наконец он дошел до Матхуры, разыскал арью Упагупту и задал ему те же вопросы. [Он получил от него ответы и] испытал благоговение, а затем принял посвящение в монахи и стал бхикшу.

Благодаря семи видам наставлений Упагупты пятьсот брахманов стали архатами за семь дней, а сам арья Дхитика получил способность созерцать восемь вимокш[30]. Он пробудил великое почтение к Учению Будды у самых ученых брахманов разных земель. После того как арья Упагупта доверил ему Дхарму, он давал комментарии четырем классам последователей в шести городах. Таким образом, широко распространяя Учение Будды, он привел существ к счастью.

Давным-давно в царстве Тукара был царь Минара. В той стране все жители поклонялись богу неба, но не имели понятия о добродетели и пороке. Во время праздников дым от сжигаемого зерна, одежды, украшений и благовонной древесины подносился богу неба. Однажды арья Дхитика с пятью сотнями учеников-архатов пролетел по небу и появился у алтаря в месте их поклонения. Жители подумали, что это и есть их небесный бог, бросились ему в ноги и поднесли богатые дары. Он дал им Дхарму, и около тысячи человек, включая царя, пришли к осознанию Истины. Бесчисленное множество людей обрели веру в Три драгоценности и встали на путь изучения.

Арья провел там три месяца сезона дождей. В результате число монахов значительно возросло, а тех, кто достиг архатства, стало около тысячи. После того как дорога между этим царством и Кашмиром расчистилась, сюда пришли стхавиры из Кашмира, и Дхарма распространилась еще больше.

Только при этом царе и его сыне Имашье было построено пятьдесят больших монастырей, в которых жило огромное число монахов.

В то время на востоке, в царстве Камарупа, жил брахман Сиддха, богатый, как могущественный царь, и имевший тысячу слуг. Он поклонялся солнцу. Однажды, когда он выполнял ритуалы, арья Дхитика с помощью своей чудесной силы словно бы вышел из солнечного диска и воссел перед ним во всем блеске. Приняв арью за бога солнца, Сиддха склонился перед ним, а Дхитика дал наставления. Когда брахман исполнился благоговения, арья раскрыл свое истинное лицо и снова преподал Учение. Брахман осознал Истину и с великим почтением построил вихару, называемую Махачайтья. Он щедро угощал монахов со всей округи, и от этого Учение Будды весьма распространилось в Камарупе.

А на западе, в Малаве, советником правителя был брахман Адарпа. Каждый день он забивал тысячу козлов и приносил жертву их плотью и кровью. У него была тысяча жертвенных очагов для этого. Всех брахманов он обязал совершать жертвоприношение аджа-медха в соответствии со своими возможностями, а все, кто не были брахманами, обязаны были участвовать в его подготовке.

Однажды он захотел совершить жертвоприношение го-медха и назначил главным брахмана Бхригу-ракшаса, принадлежавшего к роду Бхригу. Адарпа собрал десять тысяч белых коров, пригласил других брахманов и организовал все для проведения жертвоприношения. Когда начали церемонию, у алтаря появился арья Дхитика. Несмотря на все усилия, никак не удавалось ни разжечь жертвенный огонь, ни зарезать корову – она оставалась невредимой. Брахманы пытались читать веды и мантры, но из их ртов не выходило ни звука.

Бхригу-ракшаса сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика