Читаем История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ) полностью

— Благодарю, — улыбнулась я в ответ, а эта девушка мне нравится. У нее очень добрая улыбка и видно, что она умна, — Но ваша красота ничуть мне не уступает, а даже во много превосходит!

— Заканчивайте обмен любезностями, — наигранно поморщившись произнесла принцесса, — Аж зубы сводит. Думаю представлять вас не надо.

Мы с графиней весело рассмеялись. Все это время оба принца переводили удивленный взгляд с меня на Лилию. Кажется, они думали, что мы сейчас будем ругаться и выяснять отношения на тему того, что мы не смогли поделить мужчину. Как же. Думаю, что с Лилией мы подружимся. Заметила я, каким взглядом Маркус на нее смотрит. Думаю, что в скором времени и свадебку сыграем. Надеюсь до того, как я вернусь от карни, если останемся в живых…

В зал вошел Кенар с бегемотом. Он что, планирует подарить королеве эту массивную зверюгу? А… Нет, не с бегемотом, а с леди Вон… Только, зачем она одела блестящее серое платье, которое лишний раз позволяло сравнить ее с этим животным? Разумеется, я не злая жучка на букву «с», которая считает, что если леди не достаточно красива и худа, то она не достойна любви и уважения. Ни в коем разе. Просто если девушка не красива и внутри, и снаружи, то иначе мыслить я не могла, в уме сравнивая ее то с бегемотом, то со слоном. А о характере леди Вон ходили слухи даже в Академии. И более не лестной характеристики я еще не слышала ни о ком. Эх, прости меня Кенар. Так и быть, то, что я тебе наговорила, когда была под порошком правды, будем считать оплатой за этот вечер… Хотя и не очень равноценной. Ради такого мне следовало бы час говорить правду… Независимо от того, что бы я произнесла…

— Кенар, идите к нам, — громко произнесла принцесса. Нет, не закричала, это слово не подходит королевской особе, а просто очень-очень громко произнесла. Ну, то, что позволено принцессе, не позволено обычным смертным, поэтому подданные, молча, а кое-кто и скрывая улыбки, разошлись, пропуская такую колоритную пару.

— Добрый вечер леди, — поприветствовал нас Кенар поклоном, — Добрый вечер ваши высочества…

Кенар был одет в смокинг на несколько тонов темней моего платья. Красивенько… А главное, гармонично. Эх, права была Патрисия, мы бы действительно бы смотрелись вместе. Впрочем, о своем выборе я точно не жалела.

— Добрый вечер, — склонилась в реверансе перед принцессой и принцами леди Вон. Нас с Лилией она не поприветствовала. Мы с графиней недоумевающе переглянулись. Такое нарушение этикета… — Вы, я полагаю Ланари Лис.

Я вздрогнула от неожиданности. Это «чудо» все же обратилось ко мне.

— Да, леди Вон, — я решила первой ее поприветствовать реверансом, но она уже повернулась к Лилии.

— А вы, графиня Лернап, — Лилия последовала моему примеру, но тоже не удостоилась ответного поклона.

Корнелия молчала, удивленно взирала на такой игнор. Пока молчала, прошу заметить. Моя подруга отличалась взрывным темпераментом. И если мне приходилось засовывать его в места не столь отдаленные, то Ее Высочество могла высказать этой дамочке все, что думает. Как уже говорилось, что позволено принцессе…

— Что ж, Лилия, вам этот цвет совершенно не идет, — проговорила эта Вон светским тоном, — У вашей матушки тоже абсолютно не было вкуса… Когда она скончалась? Год назад? Два?

Честно говоря, я опешила. Принцесса тоже. Принцы с Кенаром возмущенно уставились на эту бегемотиху. Лилия сразу как-то сникла. Еще бы! Мало того, что Карина Вон напомнила ей о такой утрате, так напомнила еще и такой отвратительной фразой.

— Прошу прощения, леди, — услышала я свой весьма разозленный голос, — Но не думаю, что вы вправе диктовать то, как должна одеваться графиня Лернап. Странно слышать это от девушки, которая оделась в цвета отречения и безразличия на торжество, на которое принято надевать яркие цвета. К тому же, ваши слова говорят о полном бескультурии.

Я не стала говорить, что мои слова тоже рознятся с нормами этикета. Но как человек, который в прошлом пережил ту же трагедию, что и Лилия, я не смогла промолчать и слова сами выскользнули у меня изо рта. Разумеется, как девушка, у которой нет никакого титула и весьма шаткое положение в обществе, основанное лишь на памяти о моих родителях, мне следовало бы промолчать. Но увидев благодарный взгляд Лилии, я подумала «ну и черт с ним, с этим этикетом».

Впрочем, леди Вон не обратила на эти слова никакого внимания, лишь посмотрела на меня пронзительным, убивающим взглядом своими глазками, заплывшими жиром. Ага, испугалась, бегу и падаю!

— А королевская чета опаздывает, — произнесла она, поглядывая на большие часы, расположенные в зале приема.

— Королевская чета никогда не опаздывает, это остальные приходят раньше, — строгим голосом произнесла принцесса, — Так что выбирайте пожалуйста выражения.

— Я думаю, что будет лучше, если мы пойдем к семейству Вон, — произнес Кенар, уловив общее настроение.

Я виновато на него посмотрела… И они отошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги