Читаем История чаровницы о магии, любви и королевских особах (СИ) полностью

Спустя несколько секунд фанфары известили нас о приходе королевы и короля. Лантира была одета в прекрасное бордовое платье, расшитое золотом, сверкала украшениями и счастливой улыбкой. Все, включая нас, склонились в низком реверансе.

— Добрый вечер, я счастлива видеть вас на моем празднике, — произнесла королева, присаживаясь на трон справа от короля.

Глашатай сообщил, что пришло время поздравлений. Король, поздравил свою королеву в приватной обстановке, теперь черед принцев и принцессы, и далее по иерархии. Глашатай, сперва, объявил принца Маркуса, после чего он, держа в руках небольшую коробочку, поднялся к трону и, поцеловав матери руку, надел на нее очаровательный браслет с крупными бриллиантами и мелкими рунами. Ого, идеально выполненная работа браслета от абсолютного сглаза. Маркус, как всегда, отнесся к подарку и практично и эстетично. Королева поблагодарила сына улыбкой, и он вернулся к нам.

— Его высочество второй принц Мэтт.

Второй принц проследовал к трону, на ходу доставая из внутреннего кармана какую-то расписную бумагу, чтоб позже преподнести ее матери. Прочитав бумагу, королева звонко рассмеялась и поблагодарила второго сына.

— Что там? — спросила я, когда Мэтт вернулся.

— Еще полгода назад я, втайне от матери, открыл Академию для юных девушек, чтоб они могли обучаться там хорошим манерам и прочим женским хитростям. Там дарственная бумага и письмо от тех девушек, чьей покровительницей она теперь является. Она всегда хотела открыть такую школу, но никак руки не доходили.

— Отличный подарок, — искренне произнесла я.

— Ее высочество принцесса Корнелия, — объявил тем временем глашатай.

А Корни, подхватив какую-то корзинку, стоявшую несколько в отдалении, направилась к матери, радостно улыбаясь.

В корзинке оказался маленький хищник — леопардик, которому едва-едва исполнился месяц. Он сонно вылез из корзинки и потерся о ногу королевы. Очень разумный и поистине шикарный подарок. Если такого котика подарить в таком юном возрасте, впоследствии он станет замечательным защитником. Королева приняла подарок, поместив его на коленях и нежно поглаживая пузико. Леопард громко заурчал, что стало слышно во всем зале. На лице у придворных появились умиляющиеся улыбки. Корнелия вернулась к нам, радуясь, что ее подарок произвел такой фурор. Мэтт почему-то крепко сжал мою руку.

А тем временем, глашатай объявил, на секунду замявшись:

— Номинальное высочество, названная дочь короля и королевы леди… Ланари Лис…

Все в зале шумно выдохнули. А до меня дошло лишь спустя секунд пять… Черт, что… Какого?… Номинальное высочество? Названая дочь?… То есть я теперь почти принцесса?… Я в шоке…

Я непонимающе посмотрела на Корнелию, может хоть она объяснит, что происходит?

— Не стоит заставляет королеву ждать, — с улыбкой произнесла она, — Иди…

Я растерянно взяла клетку с Либрутти и не менее растерянно пошла к трону, на котором сидела королева и по доброму улыбалась.

— Ваше Величество… — я была совершенно не готова пройти сюда так скоро, поэтому язык немного заплетался, — Примите этот дар, достойный вас…

После чего сдернула с клетки ткань. Зал пораженно выдохнул, уже второй раз за вечер… и второй раз по отношению ко мне. Да я звезда… Глаза королевы Лантиры удивленно округлились, а король даже наклонился немного вперед, чтоб рассмотреть птичек.

— Это…? — сипло спросила королева.

— Это Либрутти, Ваше Величество. Боевая двойка, способная принести потомство. В данный момент они находятся в клетке, ожидая корма из ваших рук. После чего, они будут всецело вашими…защитниками и друзьями.

Я поднесла клетку и протянула мешочек с зернышками.

— Лучше покормить их быстрей, думаю, что им не очень комфортно в клетке.

Лантира, как зачарованная, приняла мешочек и протянула немного зерна на ладони, после чего клетка исчезла и птички радостно поднялись в воздух, расправляя крылышки, чтобы потом занять место над плечом королевы. Есть у Либрутти такая особенность, они могут замирать в воздухе, практически не шевелясь.

— Ты меня удивила, Ланари… — улыбаясь, прошептала Ее Величество.

— Вы меня тоже, — прошептала я в ответ.

Я вернулась к ребятам, которые стояли на том же месте и зачарованно смотрели на боевую пару Либрутти.

— Лилия, прости, но мне снова нужно украсть твоего партнера, — извиняющее проговорила я.

— Эх, я уже привыкла… — шутя, вздохнула она.

— Маркус, можно тебя… на секундочку.

Мы тихонько отошли на балкон, выход на который располагался прям рядом с местом нашей дислокации. Этикет это не запрещал, ведь дарение подарков продлится часа 2…

— Маркус, что это сейчас было?

— Ну, ты подарила замечательный подарок, думаю, что никто тебя не сможет переплюнуть, — ответил он, облокачиваясь на перила.

— Я не об этом…

Перейти на страницу:

Похожие книги