Читаем История Дарэта Ветродува полностью

Ким отбежал на безопасное расстояние. Монстр бился в агонии и непреодолимом приступе ярости. Он сметал все на своем пути: валил деревья и равнял с землей кусты, ломал ветки и поднимал в воздух листья. Боль пронизывала его изнутри. Еще некоторое время зверь катался по полу. Он, то дико рычал и орал, то задыхался, то снова приходил в чувства. Это продолжалось около пяти моментов времени. Дарэту даже показалось, что он убил его своими чарами. Но вскоре, чудовище встало на задние лапы, и в последний раз заревев, осветилось яркими лучами света. Они потоком вырывались из его глаз и рта. Постепенно рев превратился в крик и на землю упал обнаженный человек.

Дарэт и Ким подбежали поближе, чтобы разглядеть незнакомца. Это был мужчина с темными волосами до плеч и со щетиной переходящей в бороду. На вид ему было около тридцати лет. Он был высоким, со средним телосложением и крепкими руками. Под его серыми глазами висели кроваво-красные мешки. Незнакомец походил на человека, которого изрядно потрепала жизнь. Мужчина лежал поникшим и отрешенным.

— У тебя получилось. Дарэт у тебя получилось! Ты поистине великий маг!!! — кричал Ким не в силах сдержать свой восторг. — Да таких эффектов я отродясь не видел!

Вокруг мага образовалась дымка из светящихся пылинок. Парень пошевелил руками: частички приятно звенели. Облачко озарилось и вошло в него без остатка.

— А это еще что такое? — уставился на приятеля Охотник.

— Не знаю, но чувствую себя отлично, хотя после такого заклинания я должен был упасть без сил. Кажется, я научился. Теперь мне не нужны магические зелья — я могу черпать энергию прямиком из эфира! Мастер Лоран говорил, что однажды так и случится.

— Поздравляю. Рад за тебя. Несомненно полезное умение. Во всяком случае, выглядит здорово. Эх, и свезло же тебе с магией. Я бы все отдал, чтобы быть на твоем месте.

— Я всегда рядом с тобой. Мы как команда на боевом корабле, дополняем друг друга и образуем единую боевую машину. Там где не сможет достать мое заклинание, обязательно достанет твоя острая стрела. Кто встанет у нас на пути, друг?

— Ага, только скорее наоборот. Там где не сможет достать моя острая стрела, обязательно достанет твое мощное заклинание. Пока ты расколдуешься, подберешь нужные слова, сосредоточишься — я уже выстрелю. Так что ты неплохо дополняешь мой лук.

Ким говорил слишком самоуверенно и Дарэт отвесил ему дружеский подзатыльник. Они вновь, как и в старые времена попытались бороться, но вспомнив про Барлака, перестали. Парни отнесли его в пещеру и развели костер. Беднягу нужно было согреть.

— Здесь мы и заночуем. Нам всем следует хорошенько выспаться и отдохнуть. В рюкзаке осталось несколько сухарей: те, что мы купили в Торнздоуне. Угощайся! — Ветродув протянул другу остатки пищи и подумал о том, что пора пополнять запасы.

Ким недовольно вырвал сухарь и подметил:

— Если бы не этот… то в сей миг бы мы ели мясо! — Охотник кивнул на Барлака.

— Довольствуйся тем, что имеешь мой друг. Могло бы не быть и этого.

После скромного обеда они легли спать. Было еще рановато, но за последние дни, такая возможность им не выпадала. Путь утомил их, а в пещере было тепло и сухо. Снаружи пошел дождь. И хоть повсюду валялись кости мертвецов, покидать убежище совсем не хотелось. Очередной день путешественников подошел к концу. Все погрузились в сон.

Дарэт открыл глаза и огляделся. Справа от него беззаботно спал Ким. Барлака внутри не было. Парень растолкал друга, и они вместе вышли наружу. Мужчина так же стоял нагишом и смотрел вдаль. Он походил на живого мертвеца или на голого нищего.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Ветродув.

Тот не поворачиваясь, ответил:

— Так странно… Я чувствую себя таким слабым… Где я?.. Что произошло?

— Ты был в образе страшного чудовища, а я расколдовал тебя. Что ты помнишь?

— Поверить не могу. Я помню погоню. Кажется, я выполнял какое-то задание в Гаспарде. Помню лишь, что задание было крайне важным. Всадники преследовали меня почти до границы с Лиморией. Потом моя лошадь не выдержала. Она упала без чувств, сбросив меня на острые камни у дороги. Я был измотан, а врагов было слишком много. Они загнали меня в тупик, и я… Глупец!!! Не смотря на нехватку сил, обернулся. Страшная ошибка с моей стороны. Мне удалось превратиться в кохана: безжалостную тварь, обитающую в Ревонских горах. Потом кровавая пелена затмила мои глаза. Я помню, как кричали солдаты. Мне удалось перебить их всех — двадцать всадников. Но мне не хватило сил, чтобы превратится обратно и мое сознание перемешалось с коханом. Со временем я потерял человеческий разум и полностью превратился в монстра. Каждую ночь я выходил на охоту. Погибло столько невинных людей… Что же я натворил?..

— Почему ты не напал на нас? — оживленно спросил Ветродув.

— Не знаю. Может быть дело в татуировке. Она как-то связывает нас. Хоть я и был в обличии монстра, но все же почувствовал нашу братскую связь: принял вас за своих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Орлов

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Александр Андреевич Смолин , Александр Смолин

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги