6 августа 1870 года мне снова представилась возможность посетить церемонию такого рода в Цзинбу или, как ее иногда называют, Ли-мин-гуань – деревню, не более чем на пять миль к западу отстоящую от Кантона. Белого коня, голова которого была увита гирляндами, вели в триумфальной процессии по улицам деревни. На спине лошади была подвешена сума, где в карманах лежали амулеты с именем и печатью богини Чжоу-Чжу-Нян-Нян-Гу. Амулеты, свернутые треугольными конвертиками, охотно раскупала многотысячная толпа, собравшаяся по этому случаю. Их полагалось наклеивать на двери домов, чтобы преградить туда вход злым духам. В три часа пополудни коня привели к берегу реки, где его должны были убить. Но перед этим экзорцист в наряде, придававшем ему свирепый вид, совершил дикий танец и произнес множество страшных угроз по адресу дьяволов, которые, как предполагалось, сновали над водой, ища, как бы напакостить. Затем ноги коня крепко связали веревками. Бедное невинное животное бросили на землю, и роковой нож перерезал ему горло. Кровь собрали в большой глиняный кувшин, небольшую порцию отнесли в храм, посвященный идолу Чжоу-Чжу-Нян-Нян-Гу, и несколько сотен человек очертя голову бросились в храм, чтобы окропить ею купленные амулеты. Голову и ноги отсекли от туши и положили на носу длинной открытой лодки. Туда поставили и кровь, смешанную с песком. При этом присутствовал молодой человек, чье лицо, руки и ноги были выкрашены в черный цвет, символизировавший все семейство водяных дьяволов. Теперь его схватили, связали по рукам и ногам и посадили рядом с головой и ногами жертвенного коня. Образовалась процессия лодок, во главе которой плыла ладья с представителем дьяволов и с останками животного. По мере ее медленного движения по водам в реку бросали горсти песка, смешанного с кровью, чтобы разогнать злых духов. Вторая лодка тоже была открытой. В ней несколько деревенских храбрецов время от времени разряжали мушкеты в воздух, чтобы усилить панику среди демонов. Остальные лодки были богато украшены резьбой и позолотой. На некоторых из них находились даосские монахи, на других – буддийские. Когда флотилия достигла границ уезда, молодого человека, изображавшего злую силу, развязали. Среди треска ружейных залпов он спрыгнул в воду и быстро поплыл к берегу. В конце концов голову лошади положили в глиняный кувшин и зарыли на дне реки на мелководье. Насколько мне известно, эта своеобразная церемония существует у китайцев несколько столетий. По-видимому, она бытовала не только у них, так, мы читаем у Геродота в седьмой книге «Истории», что, когда персидский царь Ксеркс достиг берегов реки Стримона, маги принесли в жертву белых коней.
В связи с этими обрядами следовало бы упомянуть, что за северными воротами каждого укрепленного города находится каменный алтарь, на котором дважды в год – на пятнадцатый день седьмого месяца и на первый день десятого месяца – совершают жертвоприношения под названием ли-цзи, цель которых умилостивить злых духов. Каждый раз при этом приносят в жертву трех баранов, трех поросят, три большие корзины риса и один большой кувшин вина. Во время церемонии на алтарь ставят табличку с именем Чэн-хуана – покровителя укрепленных городов. По окончании обряда табличку возвращают в храм этого божества, где она и остается до следующего раза. Эта церемония восходит к временам правления династии Чжоу (1122-255 годы до Р. X.) и с тех пор происходит систематически.
Перед сном, то есть в десять или одиннадцать часов вечера, лавочники, и не только они, совершают суеверный обряд, который называется фэнь-чжоу, или сожжение бумажных денег. Зажигают две свечи и ставят их непосредственно перед дверью. На их огне жгут три бумажные монеты в качестве жертвы бедным голодным духам или призракам, порхающим вокруг в поисках еды. Если не умиротворить их, они навлекут на жителей ужасные бедствия. Похожую церемонию каждую ночь совершают живущие на лодках люди, чтобы утихомирить водяных дьяволов.