Лиыльт
— "ее высочество", титул дочерей императора.Мар
— титул, даваемый некогда в Эфиопии светским и духовным сановникам за особо благочестивую жизнь или выдающуюся образованность.Мэкет азмач
— звание, даваемое только правителям округа Мэкет.Мэкуаннынт
— см. мэсафынт.Мэляке бахыр
— дословно "приморский легат". Первоначально титул правителя округов, расположенных на побережье Красного моря, в XV в. измененный на бахыр нэгаш.Мэлякэ цэхай
— дословно "солнечный ангел". Титул главы некоторых монастырей и церквей.Мэрыд азмач
— дословно "прекрасный вождь". Этот титул носили отдельные шоанские князья в XVIII — середине XIX в.Мэсафынт
— дословно "князья" или принцы (ед. число мэсфын — князь). Принцы из императорского рода, а также самые крупные князья провинций. Самое большое политическое значение они имели в период упадка центральной власти в Эфиопии, со второй половины XVIII в. до середины XIX в., в период, называемый "зэмэнэ мэсафынт" — период удельных князей. До последнего времени они играли огромную роль в политической и экономической жизни Эфиопии. Это крупные земельные собственники. Другое определение князей мекуаннынт (ед. ч. мэконнын).Ныбурэ ыд
— дословно "рукоположенный", т. е. "назначаемый" или "посвященный". Звание светского главы церкви, одно из самых старших и самых высоких в Эфиопии, давалось обычно главе аксумского собора Цыйон.Ныгусэ
— дословно "царь"; один из самых древних эфиопских титулов, восходящий к аксумскому периоду. Ныгусэ подчинялся единственно, и то только формально, ныгусэ нэгэст, "царю царей".Ныгусэ нэгэст
— дословно "царь царей". С аксумских времен это титул императоров Эфиопии.Нэгадрас
— титул сборщика торговых пошлин.Рак масэре
— титул правителей провинций, установленный императором Зэра-Яыкобом в XV в.Рас
— дословно "голова"; один из высших титулов при императорском дворе и в провинциях.Тигре мэконнын
— титул правителя провинции Тигре.Турк баша
— см. баша.Уохни аззаж
— дословно "распоряжающийся тюремным заключением"; этот титул присваивался правителю анкобэрского округа. Степень равная дэджазмачу.Уойзэро
— некогда этот титул соответствовал определению "княгиня". Его носили княжны из императорского рода. Сегодня это распространенное обращение, применяемое к замужним женщинам, аналогичное слову "госпожа".Уохни-Амба
— дословно "тюремная гора". По эфиопскому обычаю, применявшемуся главным образом в XV–XVII вв., император сажал в Уохни-Амба всех, кто мог бы претендовать на престол, включая собственных детей. Императорские родственники, заключенные в Уохни-Амба, проводили там всю жизнь, впрочем находясь в хороших условиях. Побег оттуда был редкостью в истории Эфиопии. После смерти очередного императора из Уохни-Амба привозили наследника. Наиболее известными в истории Эфиопии местами изоляции императорских родственников являлись Уохни-Амба, расположенная в нескольких десятках километров от Гондэра, и Амба-Гышен в Уолло.Фитаурари
— дословно "атакующий во главе". Один из самых старых традиционных военных титулов в Эфиопии, введенный в XIV в. Фитаурари был либо командующим авангардом, либо главнокомандующим войсками императора или отдельных провинциальных правителей.Хегэно
— титул правителей мусульманских округов Юго-Восточной Эфиопии, установленный Зэра-Яыкобом и вскоре потом ликвидированный.Цэхафе лам
— дословно "переписывающий коров"; титул правителей некоторых областей.Цэхафе тыызаз
— дословно "записывающий приказы". Титул, установленный императором Амдэ-Цыйоном для летописца и секретаря.Чоуа
(цоуа, шоа) — первоначально так называли детей сановников, которым вверялись различные функции. Вероятно, в первой половине XV в. из них начали создавать специальные военные отряды, предназначавшиеся для охраны императора, а затем так стали называть и полки военных поселенцев.Шака
— традиционное военное звание командующего отрядом (насчитывающим до 900 солдат). Как почетный титул давался правителям некоторых округов.Шум
— дословно "назначаемый"; название командующего, правителя или начальника. Правители некоторых округов носят этот титул с добавлением названия данного округа, например уаг шум, шире шум, тэмбен шум, агаме шум, гураге шум. Среди них уаг шум являлся самым высоким званием.Шум шыр
— дословно "назначаемый — разжалованный"; обычно каждый новый император проводил шум шыр, отстраняя от власти тех государственных сановников, в лояльности которых он не был уверен, и назначая преданных себе людей.Шыфта
— дословно "разбойник", "повстанец".Ыте
— см. ытеге.Ытеге
— титул, соответствующий "ее императорское величество", полагался жене императора Эфиопии после ее коронации императрицей.Ычэге
— титул настоятеля монастыря Дэбрэ-Либанос, одно из самых старших церковных званий.