Читаем История Финляндии. Время Екатерины II и Павла I полностью

В местной изящной литературе фигура Спренгтпортена лишь однажды выступила в образе Дон-Жуана в произведении Якова Аренберга «Роялисты и Патриоты» (Rojalister och Patrioter,1902 г.). Аньяльский заговорщик Йегергорн, указывая на обожаемого финляндской молодежью генерала Спренгтпортена, поучал юного офицера, что в лице Спренгтпортена ожидается отечественный Вашингтон, который возьмет в свои руки политику края. Но так говорил Йегергорн, человек, отмеченный клеймом изменника. Далее внимание Як. Аренберга привлекает следующая картина: Спренгтпортен, стоя на яхте, восхищается красотами своей родины. Из. его восторженного гимна вытекает, что Финляндия несравненно прекраснее Голландии и Франции. — «Да, генерал прав, — замечает другой из патриотов, — Финляндия чудесна. Неужели эта прекрасная и богатая страна не добьется той самостоятельности, которой она заслуживает. Неужели достойный финн не может сам управлять любимой страной, тогда как он умеет — что несравненно труднее — из года в год защищать ее в кровавых войнах. Если бы ему было предоставлено, под покровительством могущественных соседей, свободно распоряжаться ею, то страна была бы избавлена от необходимости являться, в каждый человеческий возраст, местом схваток прихотей единодержавных правителей и их честолюбия, по собиранию лавров для собственного храма славы. — Бедный крестьянин, который в поте лица и в тревоге пашет свою землю для получения скудного пропитания, не опасался бы, что венцом его труда будут сожженные избы и дети, умерщвленные на поднятых им полях... Финн сам должен быть хозяином в своем доме... Необходимо покончить с тиранией. Древо свободы должно когда-нибудь быть посажено на этой земле»...

Таковы отношения финляндцев к учению и личности Спренгтпортена.

В остальных частях настоящего труда мы старались подробнее развить те события, которые оставались до сих пор менее известными, и дать посильный очерк финляндской культуры конца XVIII столетия.

Наибольшую, помощь оказали нам: капитальный труд K. Т. Однера («Политическая история Швеции в период правления короля Густава III» —1903 год), лекции B. Ф. Головачева (Действия русского флота в войне со шведами в 1788-1790 гг.) и исследование К. Тигерстедта об Аньяле и Спренгтпортене (Göran Magnus Sprengtporten. — Anjala förbundet). K. Однер дал возможность осветить запутанные причины войны 1788 г. и сложную личность Густава III. Труд В. Ф. Головачева, сплошь основанный на архивных первоисточниках, помог нам представить вполне правдивую картину морских эпизодов, игравших первостепенное значение в войне 1788-1790 гг. Вторая часть прекрасной монографии профессора К. Тигерстедта, которой мы пользовались при описании Аньяльский конфедерации, все еще остается неизвестной в России. Я. К. Грот и К. Ф. Ордин имели случай познакомить русских только с первой половиной работы Тигерстедта. Мы пытались исчерпать вторую.

«Письмо, — сказал кн. Вяземский, — это самая жизнь, которую захватываешь по горячим следам». Письма и записки дышат и трепещут истинной жизнью. Помня это, мы, где возможно было, придерживались указаний современников, обильно пользуясь их письмами, дневниками и указаниями. В этом отношении нам посчастливилось. Показания очевидцев и современников настолько обильны, что некоторые события могли быть почти сплошь рассказаны их словами по запискам и воспоминаниям Храповицкого, Грибовского, Гарновского, П. В. Чичагова, Сегюра, Ланжерона, Тучкова, гр. К. Стедингка, Экмана, Хохшильда, И. А. Эренстрема, Sillen’a, а также по письмам и документам, напечатанным в «Сборниках И. Р. Ист. Общ.», в «Материалах по истории русского флота», в монографии Е. Тегнера о Г. М. Армфельте и др.

Достоинства записок названных русских авторов — общеизвестны. Особое место среди этих воспоминаний занимает в данном случае дневник А. В. Храповицкого. Состоя личным секретарем Императрицы и являясь иногда во дворец по несколько раз в день, он был свидетелем не только официальных распоряжений, но и тайных дум и волнений Монархини. Ему она давала разные поручения, с ним не раз советовалась и беседовала, от него не скрывала даже своих сердечных дел. Дневник Храповицкого изобилует отметками, относящимися к войне 1788-1790 гг. Наиболее богат ими первый период боевых столкновений. Императрица и её двор с большим вниманием и волнением следили за наступлением Густава III, чем за победами Потемкина над турками. И не удивительно: Петербургу грозила весьма серьезная опасность, которой он избежал лишь вследствие ряда случайностей. Дневник Храповицкого с точностью хорошего барометра отражает малейшие колебания военной и политической атмосферы, почему почти все его записи неизбежно находили себе место в описаниях историков, касавшихся событий 1788-1790 гг. Нам отметки Храповицкого также сослужили роль путеводной звезды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых чудес света
100 знаменитых чудес света

Еще во времена античности появилось описание семи древних сооружений: египетских пирамид; «висячих садов» Семирамиды; храма Артемиды в Эфесе; статуи Зевса Олимпийского; Мавзолея в Галикарнасе; Колосса на острове Родос и маяка на острове Форос, — которые и были названы чудесами света. Время шло, менялись взгляды и вкусы людей, и уже другие сооружения причислялись к чудесам света: «падающая башня» в Пизе, Кельнский собор и многие другие. Даже в ХIХ, ХХ и ХХI веке список продолжал расширяться: теперь чудесами света называют Суэцкий и Панамский каналы, Эйфелеву башню, здание Сиднейской оперы и туннель под Ла-Маншем. О 100 самых знаменитых чудесах света мы и расскажем читателю.

Анна Эдуардовна Ермановская

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология