Читаем История Флирка полностью

- Я знаю, что ты преступник. - Сказал Флирк. - Ты похитил принцессу Алису. А Далеф ее спасал. Он тайный агент, понял?

- Дьявол. - Проговорил капитан. - Охрана! - Рядом появилось несколько человек. - Найдите Далефа и сюда его! Немедленно!

- Далеф не дурак. Он от вас сбежит. - Сказал Флирк.

- Не сбежит. - Ответил капитан. - Потому что ты дурак. Ты его предал, а он этого не знает.

- Я… - Проговорил Флирк, хлопая глазами. - Нет. Я ничего не говорил. Я все выдумал.

- Поздно, кретин. - Усмехнулся капитан.

Далефа притащили через минуту. Он не понимал в чем дело. Охранники бросили его на пол перед капитаном.

- Ты попался, Далеф. - Сказал капитан.

- Что происходит? Я ни в чем не виноват. - Произнес Далеф, а капитан взглянул на Флирка и Далеф обернулся к нему. - Флирк? - Проговорил он.

- Извини, я случайно проговорился, что ты тайный агент. - Сказал Флирк.

- Что за глупости?!

- Но ты же сам говорил! - Воскликнул Флирк.

- Я тебе приказал убить его, а ты что сделал?! - Произнес капитан.

- Ты приказал убить меня?! - Воскликнул Флирк. - Да ты мерзкий бандит! - Флирк пошел на капитана. Охранники бросились к него, но удары Флирка раскидали их. Капитан выхватил оружие, но Флирку это было нипочем. Он схватил человека и тряхнул его так, что тот выронил все из рук, раскрыл рот и грохнулся на пол, когда Флирк отпустил его.

Охранники вновь разлетелись от Флирка в стороны, а он набросился на капитана вновь.

- Ты хотел меня убить! - Воскликнул Флирк.

- Это не я! Это Далеф!

- Далеф спас меня, а ты хотел меня убить! - Выкрикнул Флирк и снова тряхнул человека. Тот ударился головой об пол и замолчал навсегда.

Позади Флирка послышался грохот выстрела. Пуля ударила в пол рядом с Флирком и он поднялся. Оружие было в руках охранников. Они продолжали стрелять, но теперь Флирк увертывался, а затем прыгнул на них и уложил всех на пол. Рядом оставался только Далеф.

- Здорово я их? - Спросил Флирк, взглянув на Далефа.

- Надо уходить. - Сказал Далеф.

- Зачем? - Удивился Флирк. - Я еще не нашел принцессу Алису.

- Ты с ума сошел?! Алиса дочь дракона, а не принцесса!

- Правда? - Удивился Флирк. - Тогда… Нет. Ты все врешь. Если бы она была дочерью дракона, она сама перебила бы всех вас на корабле.

- Я действительно дочь дракона. - Послышался голос Алисы. Флирк обернулся и увидел ее. Она прошла через зал и оглядела охранников. Те начинали подыматься, приходя в себя. - Рунгехан мне все рассказал. - сказала Алиса. - Он мой отец. Поэтому он меня не убил, Флирк.

- Значит, теперь ты меня убьешь? - Спросил Флирк.

- Нет. С чего ты взял?

- Ты же дракон. А драконам полагается есть людей на обед.

- Что за глупости ты говоришь, Флирк?

Рядом поднялся человек, командовавший перед этим охранниками.

- Они шпионы, Ваше Высочество. - Сказал он Алисе.

- Они мои друзья, Фильтаг. - Ответила Алиса.

- Правда?! - Воскликну Флирк.

- Правда. - Ответила Алиса. Флирк прыгнул к ней и обнял. - Ты что, спятил?! - Воскликнула она, отталкивая его.

- Я… Извини, я забыл… - Проговорил Флирк и его веселость улетучилась.

- Господи, ты что, опять поглупел? - Спросила Алиса.

- Чего? - Захлопал глазами Флирк и взглянул на Далефа. - Я стал совсем глупым, да?

- Флирк, перестань прикидываться. - Сказала Алиса. - Я прекрасно знаю кто ты и никто тебя здесь не тронет.

- Да? - Проговорил он, повеселев. - А они хотели меня убить.

Алиса взглянула на него и Флирк улыбнулся, как дурак.

- А ты как сюда попал? - Спросила она.

- Я? - Переспросил Флирк. - Я пришел сам. Мне садовник сказал.

- Какой сдовник?

- Меня Далеф послал к садовнику в другой город. А садовник сказал, что бы я шел назад и пришел в замок. Вот я и пришел.

- Значит, ты не ходил со мной все эти дни?

- Я? - Удивился Флирк, хлопая глазами. - Как это?

- Черт возьми, да ты, похоже, вовсе не тот.

- Как не тот? Я тот. - Произнес Флирк. - Я тебе помог на корабле из клетки выйти, когда тебя там забыли.

- Ты знаешь что такое презумпция невиновности? - Спросила Алиса.

- Чего? - Переспросил Флирк снова.

- Этого болвана надо скормить тиграм. - Сказал капитан. Он уже подымался. Алиса взглянула на него каким-то злым взглядом.

- Это тебя надо скормить тиграм. - Произнесла она. - Фильтаг, отправь его туда.

- Я не могу этого сделать без приказа Рунгехана. - Ответил Фильтаг.

- Тогда, отправь его за решетку! Пусть узнает каково там сидеть! Ты обязан выполнять мои приказы, Фильтаг.

- Да, Ваше Высочество. А что делать с ними?

- Ничего. - Ответила Алиса и взглянула на Флирка и Далефа. - Выпроводи их за ворота и пусть идут куда хотят.

Флирка и Далефа проводили за ворота и оставили. Флирк развернулся и пошел назад.

- Ты куда? - Спросил его Фильтаг.

- Принцесса сказала, что бы я шел куда хотел. Я хочу назад.

- Флирк, не делай этого. - Сказал Далеф.

- Я хочу! - Произнес Флирк.

- Ладно. Идем. - Произнес Фильтаг.

- Флирк! - Выкрикнул Далеф.

Ворота закрыли и Далеф остался за ними. А Фильтаг повел Флирка через парк и ввел в замок.

- Я провожу тебя в одно место, где тебе будет очень хорошо. - Сказал Фильтаг.

- Я согласен. - Ответил Флирк.

Фильтаг привел его к арене и открыл дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика