Читаем История франков полностью

Поскольку данный договор был с чистосердечным согласием принят во имя Господа вышеназванными королями, то согласились, что в обоих царствах и ради верных людей обоих царств право свободного проезда будет всегда даровано любому, кто захочет путешествовать по государственным или частным надобностям. Более того, согласились, что ни тот ни другой король не станут приглашать лейдов другого короля, но, если те все же прибудут, не станет принимать их. Если в результате какого-либо проступка лейды другого короля станут искать убежище на территории другого короля, их следует передать обратно без наказания, если позволит его проступок.

Далее решили добавить к договору, что, если в какие-либо времена, под любым предлогом любая из заинтересованных сторон не сможет обеспечить его условия, она лишается всех выгод, как предоставленных, так и обещанных, в пользу того, кто выполняет все обязательства полностью, и сторона, верная договору, будет свободна от клятвенного обещания по всем пунктам.

Теперь же, когда соглашение обговорено по всем пунктам, заинтересованные стороны клянутся именем Господа всемогущего и нераздельной Троицей, всем, что свято, и днем Страшного суда, что станут соблюдать во всех деталях, без обмана и предательства, желания обмануть каждый пункт, как записано выше.

Договор составлен 28 ноября, в двадцать шестой год правления короля Гунтрамна и на двенадцатый год правления короля Хильдеберта».


Когда договор прочитали вслух, король Гунтрамн заявил: «Пусть меня поразит суд Божий, если я нарушу хоть один его пункт!» Затем он повернулся к Феликсу, который прибыл со мной. «Скажи мне, Феликс, – сказал король, – действительно ли ты установил теплые дружеские отношения между моей сестрой Брунгильдой и этим врагом Господа и человека Фредегундой?» Феликс ответил, что это вовсе не так.

Тогда я выступил и заявил: «Королю не стоит сомневаться в том, что «дружеские отношения», которые связывают их в течение столь долгих лет, оспариваются кем-либо из них. То есть, иначе говоря, ты можешь быть совершенно уверен в том, что та ненависть, которую они обе испытывали друг к другу многие годы, не развеялась и по-прежнему сильна, как всегда. Благородный король, весьма жаль, что ты не можешь заставить себя стать менее дружелюбным по отношению к королеве Фредегунде. Мы так часто отмечали, что ты принимал ее представителей с большим почетом, чем наших».

«Уверяю тебя, епископ, – ответил король Гунтрамн, – что я принимал представителей Фредегунды лишь из дружеских чувств к своему племяннику Хильдеберту. Едва ли я стану предлагать узы истинной дружбы женщине, которая не раз посылала своих людей убить меня!»

Как только король кончил говорить, Феликс ответил: «Полагаю, что до твоих августейших ушей дошло, что Реккаред отправил послов к твоему племяннику, чтобы просить руки твоей племянницы и дочери твоего брата Хлодосинды. Хильдеберт, однако, отказался давать какие-либо обещания без твоего ясно выраженного одобрения».

«Нехорошо, – заявил король, – чтобы моя племянница отправилась в страну, где ее сестра встретила свой конец. Я не могу согласиться и с тем, что смерть моей племянницы Ингунды осталась неотомщенной».

«Они всячески стремятся доказать, что невиновны в этом, – ответил Феликс, – готовы принести соответствующие клятвы или выразить свое отношение тем способом, который ты предложишь. Только дай свое согласие на то, чтобы Хлодосинда сочеталась браком с Реккаредом, как тот просит!»

«Если мой племянник беспрекословно и по доброй воле выполнит то, что написано в договоре, – ответил Гунтрамн, – я, со своей стороны, соглашусь на то, чего он желает». Нам оставалось только пообещать, что Хильдеберт выполнит все условия.

«Хильдеберт далее спрашивает тебя о верности своим родственным и дружеским чувствам, – продолжал Феликс, – станешь ли ты поддерживать его в борьбе с лангобардами, чтобы он мог выдворить их из Италии и вернуть себе обратно ту территорию, которой владел его отец? Тогда, при твоей поддержке, в оставшейся части Италии восстановится власть императора».

«Я никогда не отправлю свои войска в Италию, – ответил король, – если я сделаю это, то обреку их на неминуемую гибель, ибо в этой стране бушует эпидемия».

Когда дали слово мне, я добавил: «Ты просил своего племянника, чтобы собрались все епископы его царства, ибо необходимо согласовать множество вопросов. Твой племянник всегда считал, что в соответствии с каноническим правом каждый архиепископ обязан проводить встречи епископов своей провинции и, когда случается какая-то несправедливость в его собственной епархии, он должен тотчас собирать их, чтобы они выносили решение. Почему же следовало собрать столь представительное собрание в одном месте? Доктрине церкви ничто не угрожает, не появилось никакой новой ереси. Какая же необходимость, чтобы такое количество епископов встретились здесь на общем совете?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже