Однако только сто лет спустя Майнц получил право
Майнц остался крупным военным пунктом и бастионом Империи на Рейне. Варвары дважды — в 406 и 409 годах овладевали им. Во второй раз город был разрушен. Он снова возвысился вместе со своими епископами и в Средние Века играл крупную роль. Из него шла христианская культура в Германию. Из римских зданий сохранилось немного: так называемая
Глава II.
Духовная жизнь
I. Латинский и кельтский языки. Школы[221]
Завоевание Галлии латинским языком — вот первый факт, бросающийся в глаза, когда начинаешь всматриваться в духовное ее состояние в эпоху римского владычества.
Самым ярким свидетелем «рассеяния» латинского языка является эпиграфия. Галлия усеяна более чем десятью тысячами надписей, многие из которых относятся к низшим классам общества. Из них не более 20 (притом относящихся к началу I в.) составлены на кельтском языке. «Рассеяние» латинского языка само но себе не предполагает еще исчезновения кельтского. На кельтском никогда не писали особенно много. Соотношение обоих языков в дальнейшем могло представиться в трояком виде: 1) население могло перестать писать по-кельтски, не перестав говорить; 2) оно могло выучиться пониманию латинского, не пользуясь им в обычной речи; 3) оно могло привыкнуть пользоваться им по преимуществу, не перестав еще понимать и употреблять кельтский. Нас интересует не только вопрос, распространялся ли латинский, что слишком очевидно, а тот — до какой поры и в какой мере сохранился кельтский.
Эпиграфика, не давая нам готовых решений этого вопроса, дает возможность точнее учесть влияние среды. В Нарбоннской Галлии, где уже при Тиберии, по словам Страбона[222]
, кавары начали говорить по-латыни — кельтский уступил раньше всего; и именно нарбоннская эпиграфия наиболее богата, правильна и равномерно покрывает ее территорию. Эпиграфия Трех Провинций, довольно бедная — особенно в центре и на севере, вдали от очага культуры и военной оккупации — отличается плохой латынью и сосредоточивается в городах. Очевидно, в этой области, и особенно в сельских округах, успехи латыни были медленны.История представляет немало примеров того, что народ разучивается своему языку. Процесс этот протекает очень медленно. В Галлии он потребовал четыре века.
До какого момента можно констатировать выживание кельтского языка? Тексты, собранные по этому вопросу, малочисленны и не все убедительны. Решительно ничего не дает часто цитировавшееся место из письма Сидония Аполлинария к другу его Экдицию, приблизительно от 471 года, где он хвалит последнего за обучение арвернской знати ораторскому и поэтическому стилю, «благодаря чему она отделалась от грубости кельтского языка»[223]
. Здесь речь идет тоже о латинском языке, но только провинциальном. Через 50 лет Сульпиций Север выводит в своих «Диалогах» одного галла из центральной Галлии, рассказывающего аквитанцам о чудесах св. Мартина. Так как он запутывается в ораторских ухищрениях и извиняется, что оскорбляет деликатные уши слушателей своей грубой латынью, один из них нетерпеливо ему замечает: «Говори хоть по-кельтски или, если хочешь, по-галльски, только говори о Мартине»[224]. Мы не знаем разницы между галльским и кельтским II, вероятно, это — простая тавтология, или игра слов (