Читаем История Фредди Меркьюри полностью

О, люди, будьте щедры и гостеприимны!Благодарите Бога, о люди, и будьте щедры!Не отворачивайтесь от урока Господа!Все премьер-министры и монархи мира,Раскройте свои глаза, касайтесь и чувствуете,Действуйте по велению сердца и живите по совести!Любите, любите, любите, любите и будьте свободны!Все мы — Божьи люди!Поднимите лица (Станьте лучше),Станьте сильными и высокими!Все мы — Божьи люди!Действуйте по велению сердца и живите по совести!Все мы, Божьи люди, будем щедры и гостеприимны!Давайте благодарить Его, воистину Он непостижим!Все мы — Божьи люди!

Критика назвала эту песню пошлой и напыщенной. Что делать, если Меркьюри пришлось творить в эпоху, когда такие слова считаются пошлостью, а пошлость — гениальностью!

И уже в последние месяцы своей жизни Меркьюри, умирающий и неспособный ходить без посторонней помощи, создаёт рождественский гимн «Winter's Tale» («Зимняя сказка»), и видеоклип-молитву «There Are The Days Of Our Lives» («Это были дни нашей жизни»).


* * *

Религиозная тема постоянно присутствовала и в сольном творчестве Фредди Меркьюри.

Песня «There Must Be More To Love Then This» («Должно же быть в жизни что-то большее») была написана Меркьюри для «Queen», но по каким-то причинам он решил не использовать её в новом альбоме группы и впоследствии включил в свой сольный альбом «Mr. Bad Guy». Она напоминает квиновскую «Is This The World We Created» и говорит о бедствиях и безумии нашего мира, никак не желающего жить по-человечески. Меркьюри снова напоминает: смысл жизни заключается не в нашем повседневном существовании. Главное, ради чего мы должны жить, находится за пределами нашего мира и невидимо нашим глазам. Иначе жизнь человека теряет смысл — зачем существовать ради того, чтобы умереть, как животное. Меркьюри призывает людей одуматься и вспомнить, ради чего они живут:

Должно же быть в жизни что-то большее!Как взять нам силы в мире без любви,Врачуя эти разбитые сердца,Заботясь о плачущих?Должно же быть в жизни нечто большее, чем просто существование!Должно быть нечто большее, чем видит глаз!Ну почему все должно быть только в черно-белом?Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!Но почему этот мир так полон ненависти?Люди везде гибнут, и мы уничтожаем то, что создали.Люди борются за права человека,А мы лишь говорим «такова жизнь».Вот, такова жизнь!Должно жизнь в этом мире нечто большее, чем убийства.Есть лучший способ для нас выжить.Чем же хороша жизнь, если в конце концов мы все должны умереть?Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!

В «Made In Heaven» («По воле небес») происхождение Меркьюри видно, как ни в какой другой его песне (за исключением разве что «My Fairy King»). Фактически это мини-поэма, напоминающая творения персидского поэта и философа Месневи, поэмы Низами и Физули. В ней ставятся вопросы о свободе воли и божественном предопределении — проблема, всегда волновавшая персидских поэтов — как мусульманских, так и зороастрийских. Но не следует преувеличивать фаталистические нотки «Made In Heaven», как это делают некоторые исследователи, называя эту песню гимном фатализму и отчаянию. Скорее это покорность Божьей воле, готовность склониться перед непонятной и непостижимой волей небес. Меркьюри говорит и о своей миссии, своей роли в истории, которую он будет исполнять, как бы тяжело ему не было:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже