- Раз так, слушай и смотри внимательно, - старец принял уже знакомую Сяо-Фаню боевую стойку, и принялся медленно выполнять приемы. - Стиль моей секты был создан в незапамятные времена ее основателем, Дитем-Старейшиной Тяньшаня. Мало что известно о ней даже мне и моим старшим братьям, но одно несомненно: ее понимание боевых искусств превосходило таковое у всех мастеров ее поколения, и многих последующих, - он выполнил сложное атакующее движение мечом, намеренно замедлившись, и позволяя Ван Фаню как следует его разглядеть.
- Легенда гласит, что мечный стиль Тяньшаня был создан Дитем-Старейшиной всего за один день, - старец замер в неустойчиво выглядящей позиции, и проделал несколько коротких уколов. - Проведя этот день в медитации на одном из пиков, она, доселе не бравшая в руки клинка, спустилась с гор, и победила многих известных мечников, испытывая новый стиль. Моя секта наследует это искусство в полной мере, как и некоторые другие стили, что создала Дитя-Старейшина. Часть ее наследия досталась другим сектам и школам - например, секте Сяояо.
- Ладонь Шести Ян Тяньшаня, - удивленно протянул юноша. - Я и не подумал, что этот стиль - ваше наследие, дедушка Хэ.
- Многое было утрачено со времен Дитяти-Старейшины, и та Ладонь Шести Ян Тяньшаня, что известна тебе, далека от стиля, созданного основательницей, - отрешенно протянул старец. Он опустил меч, и направил на юношу ожидающий взгляд. - Скажи мне, что ты увидел в показанных тебе основах?
- Жесткие блоки, сильные, прямые удары, и мнимая простота форм, - ответил Сяо-Фань. - Но, сдается мне, это лишь видимость. В вашем стиле, дедушка Хэ, есть много кажущейся уязвимости, но вся она - ложна. Неустойчивость вашей работы ног, и простота ваших атак - обманчивы. В мечном стиле Тяньшаня больше глубины, чем видится поначалу.
- Хоршо, но мало, - взгляд Хэ Вэйфэна стал лишь требовательнее. - Ну же, малыш, ты показался мне умнее простака, неспособного взглянуть дальше основ.
- Необоримая сила, и обманчивая зыбкость, - нелицеприятные слова старца мало задели Ван Фаня - загадка, заданная Хэ Вэйфэном, захватила его. Он вновь пытался проникнуть в суть мистического таинства, и ничто не могло отвлечь его ум от этой увлекательной задачи.
- Простота, и многообразие сложности, - пробормотал он. - Опасность, спрятанная от взгляда. Красота, да, именно так… - он замолк, смотря сквозь своего собеседника.
- Это все - лишь слова, - сердито ответил Хэ Вэйфэн. - Ты не поведал мне ничего из того, что я хотел бы услышать. Видно, я ошибся…
- Горы, - неожиданно прервал его Ван Фань. - Нерушимость горной гряды, и сокрушительная мощь лавины. Слепящий блеск снега на пиках, простота камня, и покрывало облаков, что скрывает вершины. Опасности, одна из которых настигла меня, и притягивающая взгляд первозданная красота. Суть мечного стиля Тяньшаня и есть Тяньшань, - старик пораженно воззрился на него, и вдруг рассмеялся, хлопая в ладоши.
- Чжо Жэньцин не ошибся, раскрыв тебе все секреты своего фехтовального стиля, - покачал он головой. - Я лишь жалею, что не встретил тебя раньше, чем он. Потренируйся со мной еще немного, Сяо-Фань - ведь где лучше практиковать мечное искусство, чем в месте, что являет собой его суть?
Они упражнялись еще какое-то время, как повторяя формы, так и проводя дружеские поединки. Несколько раз, они были вынуждены прерваться для отдыха - Сяо-Фань все еще был слаб после ранений. Во время одного из таких привалов, их отыскали двое младших Тяньшаня - юноша и девушка в белых одеждах, приведшие в поводу целого и невредимого мерина Ван Фаня. Пожитки юноши также оказались в полной сохранности. Распрощавшись с Хэ Вэйфэном, юноша двинулся в путь, на ходу подкрепляясь припасенным в седельных сумках хлебом.
“Стиль дедули Хэ интересен, но есть в нем некая шероховатость, незавершенность,” размышлял он, жуя рисовую булку. “Видать, меч был для Дитяти-Старейшины больше сиюминутным увлечением, чем серьезным направлением развития. Надеюсь, дедан найдет себе талантливого ученика, который доработает этот стиль, и превратит его из любопытного курьеза в конфетку. Потенциал у него всяко есть. Но все же, мне на редкость повезло с этим дружелюбным стариканом. Мало того, что он жизнь мне спас, так еще и подкинул множество интересных идей, как этим его фокусом с сосновыми иголками, так и практикой фехтования. Кажись, я понял кое-что о стиле Девяти Мечей Одиночества. Надо будет потолковать об этом с Джи,” довольно кивнув своим мыслям, он пришпорил мерина. Долина Сяояо ждала возвращения своего третьего ученика.
***
- Я ожидал от тебя большей осторожности, Сяо-Фань, - Уся-цзы, встав из-за чайного столика, подошел ближе к поприветствовавшему его ученику. Черные глаза старца глядели со строгой печалью.
- Ты отделился от обоих своих старших, - тяжело вздохнул он. - Пусть Юэсюань и Цзи вернулись порознь, но в один день. Ты же задержался на добрую половину недели.