Против Ария вышел проклятый высокого роста, размахивая секирой он стремился разом разрубить паладина, тот едва успевал уклоняться от ударов. Видимо проклятый раньше занимал привилегированное, его шлем был украшен рогами быка, которые теперь придавали облику проклятого поистине демонический вид. Арий едва успевал отражать удары врага, но вот сделав успешный выпад он выбил секиру из рук проклятого и пронзил того мечом. Проклятый взревев схватил меч Ария и притянул его к себе вместе с паладином, да так быстро, что тот опомниться не успел, сломав рог со своего шлема проклятый вонзил его в грудь паладину. Рог пробил броню и из раны хлынула кровь, проклятый торжествующе взревел. Арий собрав силы выдернул меч из тела проклятого и снёс тому голову. Затем отступив назад упал на колени, и стараясь совсем не упасть опёрся о меч.
— Сэр Арий! — донёсся до его ушей приглушённый крик Ланна.
Это было последнее что он услышал, десятки стрел впились в тело паладина, доспех не выдержал, и паладин пал ниц.
Силы оставили Ланна, он держался как мог, но вот очередная стрела пробила защитное заклинание и угодила ему в плечо, мальчишка упал на бок, силы оставили его как и Мордрука, что лежал рядом с закрытыми глазами. Лёжа на боку, Ланн наблюдал за тем как проклятые наседали. Как Орша вращая секирой, отбивался от них. И как Герока уже захлестнула волна ярости превратив в берсеркера. Герок дышал яростью, крушил всё на своём пути, одним ударом сносил несколько голов. Бросался на врага вырывая куски плоти, одним ударом меча разрубая надвое. А второй рукой умудрялся сворачивать другим шеи. Герок крушил, рвал, разрубал, ломал и был неудержим в порыве берсеркера. Если бы проклятые были живыми, то скорей бы всего они в страхе бежали от него. Но силы не равны, взор Ланна затуманился, кровь сочилась из раны, а вместе с ней мальчишку покидали жизненные силы. Он видел что Пак-паку уже почти удалось создать голема, всё что оставалось сделать так это поставить символ ему на голову. Но шаман не успел. Раздался знакомый протяжный рёв с небес и мелькнувшая тень с силой опустилась на землю, та содрогнулась и уже было созданный голем разрушился на куски, превративший в бесполезные камни. Дракон ринулся на отряд, раскрывая пасть в смертельном рёве. И тут затуманенным взором Ланна вспыхнул белый свет что мигом заволок всё вокруг, скрыв и дракона с проклятыми и товарищей что продолжали отчаянно защищаться.
— Неужели это смерть? — с удивительным для себя спокойствием решил Ланн, и устав держаться закрыл глаза.
Глава 19
Солнечный луч настойчиво пробивался сквозь веки, настолько был ярким. Мордрук открыл глаза, первое что увидел, раскрытое окно, и маленькую птаху по-хозяйски разглядывающую на вазу с водой на столе подле изголовья волшебника. Мордруку всё казалось невероятным, и этот солнечный луч, и эта нагловатая пичужка и постель в которой лежал. В голове ещё вёл бой с неравными силами проклятых.
Но вот раздался знакомый голос — Рад что ты пришёл в себя.
— Листер, — слабо улыбнулся Мордрук, — ах ты старый пройдоха.
Мордрук приподнялся на кровати, Листер встал возле окна, чтобы Мордрук мог его видеть, испуганная птичка стремительно сорвалась с места и взмыла в голубое небо.
— Где остальные? — встревожился маг. — Где Герок, Арий и Ланн?
— Не волнуйся друг, с Ланном всё в порядке, — успокоил Листер. — Твой послушник оказался не таким уж и слабаком, хоть ещё и не пришёл в себя, скоро оклемается. Юность имеет куда больше сил чем старость, лично я больше переживал за тебя.
— Но что с ним? — не унимался Мордрук.
— Как и ты потерял много жизненных сил, и вдобавок ещё получил рану от стрелы, но повторяю с ним всё хорошо.
— Значит мы все спаслись, — облегчённо выдохнул Мордрук и заметил как сразу переменился в лице Листер.
— Арий погиб, — сухо произнёс он. — Тело его, как и вас, мы смогли перенести сюда. Сам король принял участие в погребальной церемонии.
Листер тоже присутствовал на той церемонии. Он видел как торжественно вынесли тело паладина в доспехах, как уложили на помост поставив стяги. Как сам Эйнгель Первый взяв факел, поджёг помост с четырёх сторон. И когда пламя поднялось так высоко, что всем кто был поблизости, пришлось не по себе, жрец торжественно изрёк слова — Арий ты был достоин своего предка, ты был верным паладином короля и сыном королевства. Отправляйся в мир света, ибо ты заслужил его, поступая по чести и совести, выполняя свой долг.
После этих слов строй барабанов принялся отбивать печальный ритм, били, пока пламя не утихло, и лишь после этого все разошлись. Пепел собрали и развеяли с королевской башни.