Описание внешности преступника, сообщенное Сандрой и Леонардом, оказалось очень расплывчатым. Они сошлись в том, что это был сравнительно невысокий, около 175—177 см. ростом, молодой мужчина. весивший около 75 кг., спортивного телосложения. Женщина заявила, что практически не видела лица преступника, Леонард высказался в том же самом духе. Потерпевшие даже не могли сказать, что было одето на голове напавшего — лыжная маска или обычный чулок? Не внесли потерпевшие ясность ни в то, как был обут преступник, ни в то, какие перчатки были на его руках. По мнению Сандры, насильник действовал в кожаных печатках, а Леонарду показалось, что это были дешёвые строительные, из грубой холстины. В общем-то, разночтения в описаниях потерпевших можно понять: тёмная комната… свет фонарика в глаза… шок от происходящего… Это только со стороны кажется, что увидев негодяя один раз, запоминаешь его на всю жизнь, на самом деле очень часто происходит прямо наоборот — мозг в состоянии паники многого не запоминает, а то, что всё же оседает в памяти, сознание стремится подавить, чтобы сгладить психотравмирующее воздействие.
Описывая речь преступника, Сандра и Леонард согласно показали, что тот разговаривал спокойно, речь его не имела акцента и каких-либо дефектов. Леонард предположил, что преступник что-то держал во рту, вроде конфеты или жевательной резинки, что несколько искажало его речь, но не очень заметно. Свои угрозы напавший произносил механистично, словно читал текст, настоящей ярости в голосе не ощущалось. Когда речь зашла о судорогах преступника, и Сандра, и Леонард, не сговариваясь, заявили, что не поверили этой демонстрации. По мнению потерпевших, преступник пытался убедить их в том, будто он наркоман, страдающий от «ломки», хотя таковым не являлся. Актёром при этом он оказался весьма посредственным, а потому устроенное им представление выглядело неубедительно.
Никаких телесных повреждений потерпевшим преступник не причинил. Сандра признала, что все прикосновения и действия насильника были «почти нежными», т.е. все его оскорбления и унижения носили вербальный характер. Когда женщину попросили описать половой орган насильника, она затруднилась точно определить его размеры, но сказала, что тот был «очень маленьким» как в длину, так и в диаметре.
В вечернем выпуске «Сакраменто би» была размещена лаконичная заметка, в которой сообщалось о нападении, произошедшем в ночь на 3 мая. Представитель полиции уточнил, что потерпевшая находилась в доме с двумя детьми, преступник угрожал ей «большим пистолетом». О том, что на месте преступления оказался муж изнасилованной женщины, представитель полиции упоминать не стал. Правоохранители явно намеревались продолжать свою дурацкую игру, однако события уже вышли из-под их контроля.
На следующий день — 4 мая 1977 г. — газета «Сакраменто юнион» сообщила, что преступник совершил накануне нападение на дом, в котором находилась семейная пара. Это было первое сообщение в средствах массовой информации, в котором признавалось, что преступник способен совершать нападения не только на одиноких женщин, но и на пары «мужчина» -«женщина». При этом газета мимоходом упоминала, что нападение, произошедшее накануне, является вторым преступлением такого рода. Откуда журналисты получили эту информацию неясно, поскольку никаких официальных заявлений на этот счёт представители полицейских служб и прокуратуры не делали. О двух предшествующих преступлениях, произошедших 2 и 15 апреля, в газете ничего не сообщалось, видимо, журналисты «Сак юнион» пока ещё не знали деталей, связанных с ними.
Тем не менее, несмотря на очевидную неполноту информации, данное сообщение грозило скандалом. Ещё бы, две самых уважаемых газеты Калифорнии описывают одно и то же преступление совершенно по-разному! Тут уж любой обыватель поймёт: кто-то кого-то явно дурит!
Далее последовали события, вызвавшие своей непредсказуемостью некоторую оторопь.
Фил Рэйнз (Phil Raines), 34-летний биржевой брокер, работавший в Сакраменто, в начале мая 1977 г. занимался перевозкой вещей из одного дома в другой. Около года он прожил в небольшом домике на Манзанита авеню (Manzanita Avenue) в Кармайкле, но весной присмотрел гораздо более просторный и удобный дом в Оранджвэйле. Дом был новым, двухэтажным, площадью более 200 квадратных метров и большим двором, в котором ландшафтный дизайнер сохранил большой старый дуб и густые кусты вечнозеленого лаврового сумаха. Скромные петербуржцы, описывая такое жильё, обычно добавляют: «чтоб я так жил!» Хотя новый дом Фила Рэйнза находился гораздо дальше от места работы, его приобретение казалось делом весьма выгодным, поскольку район Уинтербрук-вэй (Winterbrook Way), где он располагался, считался куда более статусным, а потому имелась хорошая перспектива роста цены на недвижимость в будущем. Тут, кстати, самое время сообщить о том, что расстояние от этого дома до дома Дэйны Форсайт, явившегося местом нападения Гиены 2 апреля 1977 г., составляло 1,2 км., так что можно говорить о том, что они находились в шаговой доступности.