Читаем История государства Конго (XVI - XVII века) полностью

Последнее из группы сообщений конца XVI в.— латинский манускрипт «О положении королевства Конго», хранящийся в архивах Ватикана, фонд Боргезе, и изданный неоднократно в латинском подлиннике, а также в переводе на французский язык28. Появление документа связано с хлопотами церковных властей в Конго о выделении особого диоцеза Сан-Салвадор и об изъятии, таким образом, государства Конго из-под церковной юрисдикции епископства Сан-Томе. Задача анонимного автора — дать точное представление о политическом состоянии государ-ства Конго и об успехах в распространении христианской веры. Анализ текста говорит, что автор не бывал нигде, кроме столицы— Сан-Салвадора. Это в значительной мере ограничивает й его кругозор и знакомство с положением дел в стране. Кроме того, в угоду поставленной цели — добиться выделения особого диоцеза — автор иногда не останавливается и перед искажением действительности. Это особенно явственно проступает, когда он пытается интерпретировать поступки королей Конго, делая упор на усердие их в делах веры, щедрость по отношению к священникам, точные соблюдения всех церковных празднеств и обрядов.

В конце XVI в. в Конго и Анголе побывали два английских моряка — Эндрью Беттел и Энтони Найвет. Им обоим довелось пережить такие приключения и попадать в такие сложные положения, что в правдивость их рассказов, опубликованных в начале XVII в., долгое время отказывались верить. История их такова. Четверо английских моряков — Томас Тёрнер, Эндрью Тауэре, Энтони Найвет и Эндрью Беттел — были взяты в плен португальцами в южноафриканских водах и в качестве военнопленных доставлены в Анголу. Беттел бежал из плена, попал в руки яга, воинственного народа, в то время опустошавшего пограничные области Анголы и Конго. В общей сложности он провел в странах бассейна Конго около 20 лет (1590—1610 гг., по другим данным — с 1589 по 1607 г.). Он жил и на побережье и во многих внутренних областях, в том числе примерно два года вместе с яга. Вероятно, около 1610 г. ему удается вернуться на родину. В деревушке близ Лайта в 1613 г. рассказы о приключениях Беттел а были записаны его земляком — викарием Перчесом(Парчес). Эти записи были изданы лишь после смерти Беттела, в 1625 г.29. Вместе с историей его приключений были изданы и отрывки из «Замечательных приключений и удивительной судьбы капитана Энтони Найвета»30. Оба документа неоднократно переиздавались на английском языке.

Укажем здесь лишь одно из наиболее распространенных изданий, включающих оба документа,— книгу Равенштейна, вышедшую в серии «Хаклюйт сосайети»31. Существуют переводы книги на немецкий32 и французский языки33. «Удивительные приключения Э. Беттела» — одно из очень ранних описаний внутренних районов Анголы и Конго, общественной и военной организации яга, их обычаев и образа жизни, описание обычаев народа и знати в государствах Нгойо и Лоанго, вассальных государству Конго. К первой половине XVII в. относятся два интересных документа типа все тех же «Сообщений».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Российские университеты XVIII – первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы
Российские университеты XVIII – первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы

Как появились университеты в России? Как соотносится их развитие на начальном этапе с общей историей европейских университетов? Книга дает ответы на поставленные вопросы, опираясь на новые архивные источники и концепции современной историографии. История отечественных университетов впервые включена автором в общеевропейский процесс распространения различных, стадиально сменяющих друг друга форм: от средневековой («доклассической») автономной корпорации профессоров и студентов до «классического» исследовательского университета как государственного учреждения. В книге прослежены конкретные контакты, в особенности, между российскими и немецкими университетами, а также общность лежавших в их основе теоретических моделей и связанной с ними государственной политики. Дискуссии, возникавшие тогда между общественными деятелями о применимости европейского опыта для реформирования университетской системы России, сохраняют свою актуальность до сегодняшнего дня.Для историков, преподавателей, студентов и широкого круга читателей, интересующихся историей университетов.

Андрей Юрьевич Андреев

История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука