Читаем История имени полностью

Отвернувшись от Ланса, Хозяин ни разу не прикоснулся к клавиатуре компьютера. Иногда он даже не смотрел на дисплей — но информация продолжала ползти по экрану то набирая скорость, то останавливаясь, словно повинуясь какому-то невидимому оператору.

— А ведь он почти угадал, этот, — Смуглый усмехнулся, — Джон Сигби.

— Ты знал его? — откликнулся Стэн, занявшийся было какими-то своими расчетами на соседней панели.

— Я? — Смуглый опять фыркнул, задумался и снова повернулся к экрану. — Просто изначальная посылка была неверной. Это не мутация.

— Но он и не человек.

— А давай предположим, что он человек только на четверть или наполовину? И разбросаем его наследственный код. Смотри.

Изображение на экране изменилось.

— Вот это — мать. А вот отец.

— Все равно не сходится.

— Неужели? У него всего лишь двойной набор хромосом: гуманоидный и негуманоидный. По сути…

— Оборотень? Человек… и что? Волк?

— Кошка. Большая кошка, типа нашей пумы.

— И что-то подобное действительно есть в галактике?

— Я вчера посылал запрос. Может, уже ответили, сейчас узнаю… А вот смотри, что сделал Сигби. Он просто создал фоновый информационный шум, который блокирует команды мозга.

— Ну и каша у него в голове.

— Плюс несколько психообработок — я пока обнаружил четыре. И чувствительность эта…

— У людей такая бывает?

— Теоретически, с условием, что этот человек — телепат, и что его специально обучали. Но тогда он будет хотя бы понимать, что со своей гиперчувствительностью делать. А у Ланса, порой, я смотрю, едва ли крышу не сносит.

— Я одного не пойму, что это за организация такая? Как-то все шито белыми нитками — дети, космос.

— То, что они кое-чем поживились — это точно. Места посадок, обломочки, какое-то подобие технологий. Я еще не понял, на кого они завязаны, но это наша, земная контора. А школа при ней — так должны же они где-то выращивать для себя кадры при таком-то уровне секретности. Вот, смотри, например, какой «кадр»…

На экране появилась фотография.

— Айн? Не может быть.

— Возможно, они подобрали детеныша на месте аварии… Пожалуй, тоже следует послать запрос в Центр Галактического Контроля и в службу безопасности галактики.

— Айны могли и не поставить их в известность.

— С ними могут связаться из Центра. Вряд ли они пойдут на контакт с частным лицом… Кстати, вот нам и ответ на запрос по генетическому соответствию. Похоже, «моя прелесть» действительно, наполовину… трансмит. Жаль, что Сигби уже умер, я бы с удовольствием ему это показал.

— А он умер? — спросил Стэн.

— Ну, если бы я… не присутствовал, я мог бы в этом сомневаться.

— Слушай, когда ты только всё успеваешь… Формальная разница между нами 3 года — неужели это так много?

— Это много, Стэн, действительно очень много. Но тебе ли теперь жалеть о времени? Помнишь пословицу:<Эak’si namaa — эp`oaksi olta faэ‘ssa. Ai i эa?>

— Если сосать жизнь, как карамельку, станет ли она слаще? Я думал, это строчка из «Деяний» Диена Иана.

— Советник просто переосмыслил очень древнюю, говорят даже, что аянскую пословицу….

Жизнь перекатываю,Как карамель во рту…Но, становится ли слаще?Все время ищу невозможного,Жду неизбежного.Что это, омрачение?Или тяжесть греха всех,Утративших пути Света.

— Разве taesta переводится не как сумасшествие?

— Я читал 80 переводов «Деяний», и почитал бы еще… Однако, на родном языке Диена, на иэске, шестая строка звучит как «’а ошнми?». В мифологии же одитов ОШ — бог хаоса и мрака. Вот я и перевел ошнми, как омрачение. Возможно, когда-нибудь земляне оценят мой перевод… Ведь Диен Иан, можно сказать, крестный отец Земли — это он настоял на моем членстве в Совете. К тому же он без сомнения один из лучших поэтов содружества… Кстати, Лорды Акторна относятся к этому искусству с трепетом.

— Так ты поэт или прагматик? — развеселился Стэн, хотя, снова заметим, посторонний наблюдатель вряд ли заметил бы в этот момент едва прорезавшуюся улыбку. — Оказывается, ты просто разминаешь язык перед встречей с послом Акторна.

— А что, ты действительно считаешь, что в наш век можно еще успеть быть чем-то одним? — отшутился Хозяин.

— Время и яма? Чем больше выгребаешь, тем больше дырка? Надо попробовать…

— А что, ты уже грешен?

— Шутишь? Я не вижу в поэзии ничего, кроме созвучий. Ну… вот смотри, как мягко ты произнес на общем «олта»… «Олта» — камушек, круглая конфета. Но в восходящем языке есть очень похожее слово — «ольта», и переводится оно — камень, окатанный водой, жемчужина… Но ведь между этими языками пропасть….

— Ты хочешь сказать, что первый раз заметил подобное совпадение? — удивился Хозяин. — Само слово «ра», так восходящие иногда называют свою расу, оно тебе ни о чём не напоминает?

— Но это же на Земле… То есть, ты хочешь сказать, что…

— А какая им разница, Стэн. Наш пленник сказал бы, что восходящие давят на все обитаемое пространство с силой психмашины. Невольно, конечно…

В клинике для психов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература