Читаем История юного демона 2 (СИ) полностью

— Ну конечно же тебе, ты же такая прекрасная девушка, Эрнст! — усмехнулась я. — Наверное, Кэрри.

— Да нет, наверное, тебе…

— Открывайте уже, — приказал Ристо. — Черных чар нет.

Но конверт взял Эрнст, быстро распечатал его и удивленно нахмурился.

— Тут пусто!

Кэрри вырвала конверт у него из рук и мрачно нахмурилась. Похоже, она все-таки надеялась на наличие таинственного поклонника.

— Что за шуточки? Эти дурацкие розыгрыши так раздражают! — бросив конверт на стол, заявила Кэрри, скрестив руки.

— Может, просто перепутали? — предположила я, взяв в руки конверт. — Ой!

Мою руку опутала небольшая яркая змейка. Высунув раздвоенный язычок, она внимательно посмотрела на меня. Не успела я ничего предпринять, как она обвилась вокруг запястья и замерла красивым драгоценным браслетом.

— Вашу мать! — заорала я, наконец придя в себя после шока.

— Странный поклонник, — согласился Ристо.

— Чертовщина, — подтвердил Эрнст.

Я внимательно осмотрела браслет. Он был как раз в форме змейки. Мне это не очень понравилось. Если я правильно узнала почерк, Дирро не тот человек, что будет так просто разбрасываться подарками.

Я вновь взяла в руки отброшенный прежде конверт. Теперь в нем появился сложенный лист. Я взяла его в руки и пробежала глазами.

"Привет, Витта,

Высылаю тебе приглашение на свое день рождения. Змея на руке уже означает, что ты не имеешь права отказаться от приглашения. Она переправит тебя к нам в среду в полдень. Очень удобный способ путешествия.

Дирро".

Вот так — коротко и ясно.

— О нет! — воскликнула я. — Он не может так поступать!

— Что случилось то? — мрачно спросил Ристо.

— Дирро зовет к себе на день рождения. Точнее, заставляет приезжать. По всей видимости, избежать перемещения от этой змейки не получится.

— Хм… Ты думаешь, учителя тебя так просто отпустят? — с усмешкой спросил Ристо, взяв мою руку и внимательно изучая обвившуюся вокруг запястья змейку.

— Думаю, мне придется сбежать от них, — задумчиво сказала я.

— Ты что, шутишь? — воскликнул Ристо. — Тебя в прошлый раз отчислили бы, не поручись за тебя Барраконда! И помнишь, на каком условии тебя оставили в школе? Еще одно подобное отлучение и все — ты исключена! Сбежать незаметно не удастся. Тем более это рабочий день… Тебя точно выгонят! Да и Барраконду тоже.

— Он-то тут при чем? — насупилась я.

— Он за тебя поручился, — сурово отчеканил Ристо. — Не нужно рисковать его карьерой.

— Я тихонько уеду, никто и не заметит, — тихо сказала я, глядя в лицо Ристо с мрачной решимостью. — Наверняка Дирро все рассчитал. Этот браслет позволит мне исчезнуть незаметно, а вы в это время распустите слух о том, что я заболела. Можно будет для пущей убедительности изредка создавать клона и показывать его на людях…

— Ты думаешь, профессора не различат, где клон, а где подделка? — холодно взметнул брови Ристо.

— Ну, есть вероятность, что да…

— Нет, ты же не собираешься варить очередных зелий? — насторожился Ристо.

— Пока нет, хотя предложение интересное, — пожала я плечами.

Мы замолчали. Эрнст и Кэрри не вмешивались в разговор. Вот за это я их и люблю — тактичные, спокойные люди. Не то, что некоторые.

— Почему ты так рвешься к ним? — спросил наконец Ристо, нервно постукивая ногой по полу, отчего столы вокруг тряслись.

— Тут скучно, да и хочется повидаться с Дирро и остальными. Понимаю, мое поведение совершенно неприемлемо, но иногда можно…

— Если только иногда! — многозначительно сказал Ристо. — А ты нарушаешь правила слишком часто. Хотя, конечно, если тебе так невтерпеж рисковать опять — я буду тебя выгораживать. Учти, если нас поймают, твоя совесть этого не выдержит.

На этом он рассерженно замолчал и уставился в противоположную от меня сторону.

Безусловно, Ристо был прав. Лучше всего было бы отказаться от путешествия в страну Арунган, пойти к профессорам и попросить снять змейку-портал с моей руки. Однако такой вариант меня не устраивал.

Я решила "заболеть" в тот же день, чтобы потом мое отсутствие не показалось странным. Для того, чтобы создать видимость болезненности, пришлось выпить отвратительное зелье. Благодаря нему мой организм получил прекрасную маскировку-обманку — целительница Летто была на время обманута и поставлена в уверенность, что я болею. Приняв настойки заботливой целительницы и поспешив убрать их подальше в шкаф, я занялась тем, что бездельничала или читала книги.

Кэрри поглядывала на меня недовольно, но открыто меня не критиковала, за что я была ей благодарна.

В среду утром я осталась в комнате одна. Проснулась я рано, нужно было сразу придумать, что одеть на праздник. В конце концов, появляться в богатом доме в бедняцкой по меркам арунгань одежде мне не хотелось. Я перетрясла весь гардероб, прежде чем остановила свой выбор на хорошеньком прямом платье Кэрри. Вещи друг у друга мы таскали исправно, так что разрешения спрашивать было не нужно. Нужно было только откопать где-то во тьме подкроватья подходящие туфли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже