С. 168. …«Ens contingens est … quod rationem existentiae suae extra se in ente alio, aut in ente a se diverse habet». – Случайная вещь есть … та, что имеет основание своего существования вне себя в другой вещи, или в вещи, отличной от нее (лат.).
С. 168. …«Ens unum A dicitur dependens ab altero B, quatenus ejus, quod ipsi A inexistit, ratio in hoc altero В continetur». – О вещи А говорится, что она зависима от другой вещи В, и настолько, насколько то, что существует в А, имеет основание в этой другой вещи В (лат.).
С. 168. …«Quod contingenter existit, id a causa quadam effciente productum est». – То, что существует случайно, вызвано некоторой производящей причиной (лат.).
С. 168. …«Principium dicitur id, quod in se continet rationem alterius». – Принципом, или началом называется то, что содержит в себе основание другого (лат.).
С. 168. …Cp.: Meier G. F. Metaphysik. § 235: «Nemlich wir unterscheiden den Grund von Principium, oder wie man dieses Wort auf deutsch geben kan, die Quelle» usf. – Ср.: Мейер Г. Ф. Метафизика. § 235: «Мы отличаем основание от принципа, или – как это слово можно передать по-немецки – от источника» (нем.).
С. 169. …«Quodsi principium in se continet rationem possibilitatis alterius, principium dicitur essendi; si vero rationem actualitatis, principium fendi appellatur». – Поэтому если начало содержит в себе основание возможности другого, то оно называется началом бытия; если же оно содержит в себе основание действительности другого, то оно называется началом возникновения (лат.).
С. 169. …«…essentialia sunt principium essendi modorum, modi autem alii antecedentes et entia ab eo, cui ipsi insunt, diversa, sunt principia fendi modorum». – … сущность есть начало для бытия модусов, а другие предшествующие модусы и вещи, отличные от той, которой присущи данные модусы, являются началом возникновения модусов (лат.).
С. 169. …«Principium internum est, quod in principiato existit. Principium vero externum est, quod extra principiatum existit». – Внутреннее начало есть то, что существует в начавшемся. А внешнее начало есть то, которое существует вне начавшегося (лат.).
С. 169. …Ens unum A dicitur dependens ab altero B, quatenus ejus, quod ipsi A inexistit, ratio in hoc altero В continetur. – О вещи А говорится, что она зависима от другой вещи В, и настолько, насколько то, что существует в А, имеет основание в этой другой вещи В (лат.).
С. 169. …Principium dicitur id, quod in se continet rationem alterius. – Принципом, или началом называется то, что содержит в себе основание другого (лат.).
С. 170. …«Causa est principium, a quo existentia sive actualitas entis alterius ab ipso diversi dependet, tum quatenus existit, tum quatenus tale existit». – Причина есть начало, от которого зависит существование или актуальность другой вещи, отличной от этого начала, то ли в отношении того, что эта другая вещь существует, то ли в отношении того, что она существует именно в таком виде (лат.).
C. 172. …«Worin besteht also die metaphysische Wahrheit? … Wir sagen, in der Uebereinstimmung der Sache mit den allgemeinen Grunds"atzen der menschlichen Erkenntniss, das ist, mit dem Satze des Widerspruchs und des zureichenden Grundes». – «В чем же состоит метафизическая истина? … Мы говорим – в совпадении предмета со всеобщими основными законами человеческого познания, то есть с законом противоречия и достаточного основания» (нем.).