Читаем История капли живой воды полностью

Капля знала, что она имеет в виду. У них не было детей. И уже не предвиделось. Разрушить её темницу, как когда-то клепсидру, тут будет некому…

Так в пластиковом заточении прошло восемь или десять лет – капля уже сбилась со счёта. Но однажды вечером женщина вдруг ответила на привычный вопрос совсем по-другому.

– О чем ты думаешь, дорогая?

– Ты знаешь, милый, нам нужно что-то изменить. Не знаю, понравится ли тебе это, но я хочу, чтобы у нас жил ещё кто-нибудь. Как раз у Нэнси, ну, Нэнси Симс, проблемы.

– Что, Нэнси хочет к нам переселиться? Она разошлась с мужем?

– Ах, что за глупости! Конечно же нет. Но они обещали сдать комнату с пансионом зарубежной студентке, а теперь выяснилось, что там протечка и нужно делать ремонт. Им страшно неудобно, и они спросили, не хотим ли мы…

– Студентке?

– Ну да, девочка, первокурсница. Ей всего семнадцать лет, она почти ребёнок. Какой-то вундеркинд, будущее светило в математике. Конечно, это внесёт в нашу жизнь немного новых забот, но вдруг мы с ней подружимся? Да и тысяча долларов в месяц не будет лишней, ведь счета все растут, и бензин так дорожает…

– А откуда она? Надеюсь, из России или из Польши? Там такие красавицы…

– Ой, ну ладно тебе! – рассмеялась жена гонщика, и на мгновение снова сделалась красивой. – Она из Индии откуда-то, её прислали учиться за государственный счёт к нам. К тому же она несовершеннолетняя по нашим законам, понятно?

– Понятно, – задумчиво протянул гонщик. – Ну, не знаю. Если тебе так этого хочется…

– Значит, можно?

– Значит, можно.

– Люблю тебя! – воскликнула жена, и тут же стала звонить подруге по телефону.

Через неделю капля впервые увидела новую жилицу, и сразу почувствовала, что время теряет над ней власть, а мутный пластиковый мир куда-то отступает. Девочка приехала в новый дом налегке, у неё в руках был только небольшой рюкзачок и сумка с переносным компьютером. Судя по биркам авиакомпании, она явилась сюда прямо из аэропорта. Выглядела она так, как, наверное, выглядят тысячи индийских девочек, перелетевших через океан. Джинсы, ярко-оранжевая футболка, белые кроссовки. Чуть смуглая кожа, черные брови, высокий красивый лоб. И – внимательные черные глаза, в которых как стекляшки в калейдоскопе кувыркались осколки любопытства, восторга и печали.


– О, а это ваши призы? – воскликнула девочка, едва гонщик вышел ей навстречу, чтобы помочь отнести в комнату вещи – и озадаченно остановился, увидев, что вещей-то, считай, и нет.

– Вы все это выиграли?

– Пустяки. Меня, наверное, уже никто и не помнит, – с печалью в голосе сказал гонщик, и капля вдруг с удивлением поняла, что, кажется, он не собирается хвастаться перед этой девчонкой.

– Ну что вы, я знаю, вы знаменитый гонщик, это просто потрясающе! Вся Индия вас знает, я помню, моя мама и бабушка так волновались, когда вы пропали в африканской пустыне!

– Но для меня гораздо дороже всех этих медалей и золотых кубков… – начал было гонщик свою обычную историю, но вдруг остановился. – А, впрочем, это не важно.

– А что это за бутылочка?

– Просто вода.

– Просто вода? Наверное, это вода из Сахары? Можно потрогать?

Девочка задумчиво провела пальцем по стенке пластиковой бутылки.

И в то же мгновение капля узнала её.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ. ВСЕ НАЧИНАЕТ МЕНЯТЬСЯ


Да, это была та самая девочка из маленькой индийской деревни. И жена гонщика была права: с её появлением в их жизни изменилось даже не «что-то», а почти все.

Хотя сама девочка старалась вести себя как можно незаметней, и тихонько выскальзывала утром из своей комнаты, когда все спали, а приходила поздно вечером, её присутствие мгновенно стало ощущаться. В гостиной слышался смех, на столе появлялись новые блюда, и даже обычно задёрнутые занавески на окнах раздвинулись почти наполовину, будто дом приоткрыл свои кошачьи глаза.

– Это как крупинка соли, – думала капля. – Она совсем маленькая и невидимая, а меняет вкус у многих литров воды!

Впрочем, разговаривала с девочкой только жена, гонщик как будто немного стеснялся. Может быть, по этой причине вечерами он (к великому облегчению капли) перестал включать телевизор, а садился на диван и открывал какую-нибудь книгу.

Надо признать, что человек с книгой смотрится гораздо лучше, чем перед экраном телевизора. У него и вид симпатичней, и поза естественней. А, главное, цвет лица необычайно выигрывает от правильного освещения. Теперь и нельзя было с уверенностью сказать, сколько гонщику лет.

– Ещё недавно казался стариком, а сейчас прямо не узнать, – удивлялась капля. – Хоть снова выпускай на старт!

Не прошло и недели, как было решено купить девочке новую одежду. Конечно, через «не надо» и «ну что вы!», которые, в сущности, только распаляли жену гонщика. Она сгребла девчонку в охапку и повезла по магазинам. Вернулись они поздно вечером, и, кажется, привезли с собой половину всех модных вещей из окрестных бутиков. Супруга гонщика торжествовала: ей казалось, что теперь у неё появилась подружка для немудрёных повседневных радостей. Но сама девочка, похоже, так не думала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза