Читаем История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3 полностью

Такие события произошли в Андалусии в то время, когда Массена дал сражение при Фуэнтес-де-Оньоро и взорвал Алмейду. Убедившись, что в результате энергичных действий Виктора и возвращения в Севилью части 4-го корпуса безопасность перед Кадисом восстановлена, Сульт внял мольбам гарнизона Бадахоса о помощи и решил вернуться к нему. Позаботившись о своей армии и подтянув к себе часть 4-го корпуса, сделав Виктора способным если не взять Кадис, то хотя бы сохранить свои линии в случае новой атаки, и вновь сообщив в Париж и Мадрид о своей нужде в помощи, он отбыл 10 мая с 11–12 тысячами человек, намереваясь по дороге из Севильи в Бадахос соединиться с остатками 5-го корпуса: он пустился в путь в ту самую минуту, когда Массена возвратился в Саламанку.

Присоединив поджидавший его 5-й корпус под командованием Латур-Мобура, Сульт оказался во главе 17 тысяч превосходных солдат, в том числе 2500 лучших кавалеристов. Пятнадцатого мая он прибыл в Санта-Марту, оказавшись в виду английской армии, расположившейся в нескольких лье от Бадахоса на холмах, окаймляющих Альбуэру. Хотя у англичан и испанцев было 30 с лишним тысяч человек, а у Сульта только 17 тысяч, он без колебаний атаковал их, ибо таково было единственное средство спасти Бадахос и избавить себя от унижения видеть падение крепости, ставшей его единственным завоеванием.

Смешанной армией, включавшей английскую дивизию Стюарта, три португальские бригады генерала Гамильтона и войска, отвлеченные от осады Бадахоса, командовал маршал Бересфорд. Семнадцать тысяч отборных французских солдат были в состоянии справиться с 30 тысячами солдат неприятеля, среди которых было лишь 12–13 тысяч англичан.

Англо-испанская армия встала за неглубоким ручьем Альбуэрой. Ее левый фланг располагался в деревне Альбуэра, центр, состоявший в основном из англичан и португальцев, – на невысоких холмах, а правый фланг, состоявший из испанцев, – на продолжении этих холмов и отчасти на их обратных склонах, так что их едва было видно. Войска, отвлеченные с осады, происходившей позади английской линии, служили ее продолжением и опорой.

Сульт принял решение атаковать англичан утром 16 мая. Перед деревней Альбуэра, формировавшей его правый фланг и левый фланг неприятеля, он разместил 16-й легкий с батареей большого калибра, чтобы симулировать атаку на деревню, хорошенько ее обстреляв. Но главную атаку Сульт намеревался направить на правый фланг неприятеля. Он решил выдвинуть пехотные дивизии Жирара и Газана за ручей Альбуэру, поручить им быстро захватить холмы, на обратных склонах которых располагался правый фланг англичан, затем обойти эти холмы силами кавалерии Латур-Мобура, поддержать это движение пехотным резервом Верле и, когда правый фланг англичан будет таким образом опрокинут, захватить деревню Альбуэра, которая служила опорой их левого фланга и которую французская артиллерия должна была заранее обратить в развалины и сделать почти непригодной для обороны.

Сульт надеялся, что атака на правый фланг англичан, прикрывавший их сообщение с Бадахосом, будет успешной, и если они будут там разбиты, их поражение возымеет большие последствия.

Утром 16-го маршал привел свои войска в движение. К сожалению, он не произвел диспозиции лично и слишком долго держал при себе генерала Газана, который, командуя дивизией, исполнял обязанности начальника главного штаба и был одним из самых твердых и опытных пехотных офицеров армии. Поэтому движение получились несогласованным и неточным. Подразделение, которое должно было беспокоить и обстреливать Альбуэру на правом фланге, с раннего утра заняло позицию у ручья и открыло разрушительный огонь по деревне и самим англичанам. Дивизии Жирара и Газана, формировавшие силу в восемь тысяч пехотинцев, также рано вступили в бой, выдвинулись плотными колоннами и перешли ручей, который не был для них преградой, в то время как кавалерия Латур-Мобура, производя окружное движение на их левом фланге, угрожала правому флангу неприятеля. К несчастью, некоторый недостаток связности в движениях в отсутствие командиров привел к целому часу бездействия на другом берегу ручья и позволил англичанам подвести основные силы к опасному месту.

Наконец, когда был дан сигнал к атаке, дивизия Жирара быстро взобралась на холмы, сопровождаемая дивизией Газана, которая, вместо того чтобы двигаться чуть позади, слишком плотно прижалась к дивизии Жирара. Взойдя на высоту, дивизия Жирара тотчас столкнулась с неприятелем, взошедшим на высоту одновременно с ней, и подверглась столь смертоносному обстрелу, что в 40-м линейном на ее крайнем левом фланге полегли триста человек вместе с тремя командирами батальонов. Продолжая, тем не менее, выдвигаться, доблестная дивизия опрокинула первую линию испанцев и англичан. Мощная атака кавалерии на левом фланге французской пехоты довершила разгром первой линии. Французы собрали тысячу пленных и множество знамен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Великая речная война. 1918–1920 годы
Великая речная война. 1918–1920 годы

Книга военного историка А. Б. Широкорада повествует о наименее известном аспекте Гражданской войны в России – боевых действиях на реках и озерах. Речные и озерные красные и белые флотилии сыграли в этой войне крайне важную роль. Как правило, огневая мощь флотилий существенно превосходила огневую мощь сухопутных войск, сражавшихся на различных фронтах и театрах военных действий. Тема речной войны очень интересна, но почти неизвестна нашим читателям. Своей книгой, широко используя иллюстрации и карты, автор попытался восполнить этот пробел. Картина боевых действий дана объективно, без заведомых пристрастий. Ведь по обе стороны баррикад сражались русские люди, и с каждой стороны среди них были как герои, так и трусы и глупцы.

Александр Борисович Широкорад

Документальная литература / Учебная и научная литература / Публицистическая литература