Читаем История лаборатории №27 полностью

       К счастью, долго уговаривать девушку отправиться домой Ивику на пришлось, стоило только обратить ее внимание на часы, как она тут же забеспокоилась, что ее заругает мама. Что же касается Каспа, то Сивикус и вовсе надеялся, что тот не заметит их ухода, а когда спохватится, будет уже поздно, то есть Ивик уже посадит девушку в коляску. Для такого случая он даже не поскупится нанять последнюю и отправит ее в направлении, указанным девушкой, но его надеждам не суждено было оправдаться.

       - Моя дорогая госпожа, вы уже собрались уходить? - поймал девушку под локоток Каспогониус.

       - Мне уже давно пора быть дома, господин Лаварт, - скромно ответила девушка, однако как заметил Ивик, отстраниться не попыталась. - Маменька меня заругает, ведь я обещала, что буду дома не позже трех, а сейчас... посмотрите на часы, Каспагониус.

       - Но ведь вы поминали своего отца, моя юная госпожа. Ваша мама должна понять.

       - Боюсь, что нет, господин Лаварт, вы ведь знаете, что у них были не самые лучшие отношения.

       "Дело плохо... - подумал про себя Ивик, - так и в правду до родительского гнева дойти может. Конечно, в гроб он не попадет, хотя если у нее еще и отчим есть... а отчимы ведь разные бывают..."

       - Не бойтесь, госпожа, я готов все объяснить вашей маменьке.

       Решив, что времени для дальнейших раздумий у него нет, Ивик, так же как с минуту назад Касп, поймал свою юную жертву, подхватив ее под локоть и потащил к выходу, чуть ли не силой вырвав из рук соблазнителя.

       - Больше медлить нельзя, госпожа, а то ваша маменька решит, что вы сбросились от горя в Лен или вас сбил какой-то лихач на коне. Вы ведь не хотите заставлять ее плакать.

       Девушка лишь успела проронить "да", как уже оказалась уже оказалась на улице.

       - Так где, вы говорите, живете? - нетерпеливо спросил Ивик, не уменьшая шага, несмотря на то, что дождь бил в его лицо. Он даже не позаботился о том, что бы раскрыть зонтик.

       - Улица Рубетты-Отважной, ближе к площади Бурунгуна, но я не понимаю, к чему такая спешка...

       - Ведь ваша мама будет ругать вас, - торопливо ответил Ивик. - О, вот оно!

       Ивик заметил коляску, неторопливо шлепающую по лужам в его сторону, и с криками : "Остановись, возничий!", кинулся к ней.

       Несмотря на погоду, клиента возничий терять не захотел и остановился. Дав короткие объяснения, Ивик посадил девушку в повозку, невзирая на ее пассивное сопротивление и, заплатив вознице раза в полтора больше положенного, отправил по указанному адресу. Когда Каспогониус прибежал, было уже поздно что-либо делать. Во всяком случае, догнать повозку было делом, быть может, не гиблым, но более чем проблематичным. Вместо попыток поставить рекорд погони за колясками с юными барышнями, Касп обратил все свои силы на Ивика:

       - Ну, и какого пса морского ты это сделал?!

       - Сделал это я для твоего же блага, - как ни в чем ни бывало ответил Ивик, раскрывая над головой зонтик Кристиллы.

       - Для моего же блага утащил из-под носа девушку? - уже спокойнее спросил Каспагониус.

       - Да, и именно потому, что ты к ней так относишься.

       - Не изображай из себя борца за нравственность, - уже спокойно, хоть и слегка обиженно произнес Каспагониус. - Скажи, тебя ведь господин Хенекус подговорил?

       - Да, - не стал спорить Ивик.

       - Старый хрыч, - выругался Касп, - неужели не может лезть не в свои дела?

       - Это уж ты у него спрашивай. И он просил меня проводить вас, но боюсь, у меня нет на это времени.

       - Нет времени? Это куда же ты можешь торопиться вечером Толто? Нормальные люди в это время ходят на свидания или же торопятся к жене. Не хочешь же ты сказать, что у тебя появилась девушка или воз стронулся с места, и ты пригласил свою ненаглядную Кри на свидания? Впрочем, погодку мог бы выбрать и получше.

       - Сколько раз тебе говорить, что мы просто друзья, - с ноткой угрозы в голосе ответил Ивик.

       - Ха, так значит я угадал?

       - Она просто пригласила меня в театр, - старясь говорить бесстрастно, ответил Ивик, - точнее не пригласила, а позвала, потому что ее подруга заболела или что-то в этом роде.

       -О, ужас, - театрально воскликнул Каспогониус. Девушка так долго терпела, что решила взять дело в свои руки. Она и в правду упорна.

       - Не говори ерунды. Говорю же, что у нее подруга заболела.

       - Ну да, знаем мы таких подруг, - Касп по-братски приобнял Ивика за плечо, нависнув над ним. Для чего технарю пришлось привстать на носочки, ведь он был почти на полголовы ниже Ивика. Что ж, раз ты уволок мою девушку и сорвал вечер, то я отправлюсь с тобой.

       - Что?! Да как можно, ведь мы вдвоем идем, и потом... - замялся Ивик, подыскивая пристойную и убедительную причину, почему Каспу с ним нельзя, - и потом лишних балетов нет, на гастроли самого "Шара", наверняка куча народу наберется.

       - Все это бесполезные отговорки, билеты всегда найдутся.

       - Но...

       - Но она ведь всего лишь твоя подруга, так какая разница, если с тобой придет еще кто-то.

       - Ты хоть знаешь что мне грозило, если бы я не согласился проводить вас? Господин Мергольт сам бы занялся вами, мне же пришлось бы отвозить домой Алли, а ведь ты знаешь, какова она, когда выпьет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература