Читаем История лабораторииЉ27 (5) полностью

— Игрушкой? — Алиетта сделала шаг в сторону директора, — возможно, это величайший прорыв науки. Вы только подумайте. Реальность, созданная лишь силами вычислений и механики. Никакой магии. Даже волшебники на такое не способны.

— Вы стоите слишком близко, госпожа Алиетта. Прошу вас, отойдите, — несмотря на то, что голос директора оставался холодным, его губы на мгновение скривились в презрительной гримасе. При этом, несмотря на свой, более чем внушительный рост, смотреть на полуэльфийку ему приходилось снизу вверх.

— Кроме того, — продолжил он, возвращая очки на переносицу, — некоторые специалисты склонны считать, что машина опасна для здоровья. Вызывает патологические нарушения в мозге.

— Не говорите ерунды, Крав умер от инсульта, — хотя отступать Алиетта и не собиралась, в ее голосе прозвучала нотка сомнения.

— Быть может для вас это и не опасно, госпожа, но в отличие от вас, люди гораздо более хрупкие существа, — холодно произнес директор.

— Апшом, — сорвалась эльфийка, — ты мне еще будешь говорить про человечность. Я на благо этого города трудилась, когда ты еще под стол пешком ходил.

— В этом-то и дело, Древняя, — не побоялся ответить наступавшей на него Алиетте, Чистиленс.

— Может, еще на осине вздернете, чтобы колодцы травить неповадно было?!

Воздух между директором и профессором, казалось, дрожал от напряжения. Лицо человека скривилось в едва заметной, но крайне неприязненной гримасе. Эльфийка же, судя по всему, готова была наброситься на это ничтожество, скажи он еще хоть слово.

— Давайте забудем об этом, госпожа Алиетта, — как ни в чем не бывало, предложил директор.

Ивик, метущийся между желанием броситься за помощью, а то и вовсе спрятаться под стол, и долгом спасти свого наставника от нее же самой, никак не ожидал, что Чистиленс отступит.

— Мы можем продолжить работу? — все еще не отступив от директора, спросила Алиетта.

— Займитесь своими прямыми обязанностями, госпожа Алиетта. У вас экзамены. Не повторяйте ошибки господина Зеланского.

Эльфийка скрежетнула зубами.

— Вы не измените своего решения, господин директор?

— Через два дня, лаборатория N27 должна быть пуста.

— Ясно, — профессор высших математических наук отступила назад, — в таком случае ищите себе нового аналитика.

— Значит, таково ваше решение.

— Касательно моих текущих обязанностей не беспокойтесь, экзамены приняты. Ведомости получите завтра. Прощайте господин Чистиленс. Надеюсь, воздух в этой комнате отравлен не смертельно от дыхания такой полукровки как я.

Сказав это, Эльфийка развернулась на месте да так, что директору пришлось отшатнуться, чтобы его не задели ее волосы, и всего через пару широких шагов оказавшись у двери, вышла, хлопнув так, что картина с каким-то бородатым господином покосилась, едва не свалившись на пол.

— Прошу вас остаться, господин, — остановил Ивика, уже собравшегося последовать за своим начальником, директор.

— Да, господин директор? — обернулся лаборант к Чистиленсу. — Вы что-то от меня хотите?

— Вы ведь господин Раальх?

Ивик подтвердил предположение директора кивком.

— Я помню вас, пару лет назад для вас не нашлось места на одной из кафедр. Вы ведь хотели продолжить обучение по специальности.

— Да хотел, — все еще не уверенный к чему клонит директор, ответил Ивик.

— Думаю, я бы мог найти для вас место.

— Я его уже нашел, господин Чистиленс, — как можно вежливее ответил Сивикус, — вы же меня его лишаете.

— Признаю, что иногда мы ошибаемся. Господин Краавтис и в правду был превосходным специалистом и если он принял вас, значит, у вас есть способности, хотя закончили вы не со столь превосходными результатами, как должно. Кроме того, Хен отзывался о вас как о способном молодом человеке.

«Значит господин Мергольт…»

— Благодарю вас за предложение, господин директор, — тщательно подбирая слова начал Ивик, — но, как вы сами сказали, господин Краавтис был выдающимся человеком и я не могу не закончить дело, которое он начал.

— Так я и думал, — спокойно ответил директор. — В таком случае, не позднее, чем через 3 дня после закрытия лаборатории вы обязаны освободить комнату, господин Раальх. То бишь в два часа дня Энкуа ваша комната должна быть пуста. До свидания, господин Раальх.

— Прощайте, господин директор, — в том же тоне ответил Ивик.

— Прошу простите меня, господин Раальх, не через три дня в Нелда — чуть холоднее, чем раньше произнес директор.

На этот раз Ивик не осмелился прощаться и, поклонившись, вышел из кабинета директора.

«Во имя стальных яиц Бурунгуна, — это что, за то, что я попрощался с ним?!» — вертелось в голове Ивика, пока он спускался по лестнице.


* * *


К своему удивлению, Ивик обнаружил, что дверь в лабораторию закрыта. Напротив нее стоял Фил.

— Полагаю, что заходить в лабораторию в данный момент не стоит, господин Раальх. После того, как госпожа Алиетта вернулась, господин Мергольт попросил меня выйти и проследить, чтобы никто не заходил внутрь.

— Во имя всех богов, да что там такое может быть? — высказал свое искреннее недоумение Ивик.

Он уже положил руку на дверную ручку, чтобы открыть дверь, но в последний момент что-то услышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы