Читаем История лабораторииЉ27 (5) полностью

В последней попытке привести себя в порядок, Ивик провел рукой по волосам, поправил растянутый лишь с одной стороны свитер и расправил воротник куртки в надежде, что не походит на нищего из ближайшей подворотни. И еще хорошо, если из ближайшей, поскольку старый город по богатству бездомных уступал лишь Подниверу, так что даже нищие здесь были достаточно приличными.

— Добро пожаловать, господин Сивикус, — поприветствовал гостя хозяин кабинета, окна которого и в правду выходили на Лен.

— Прошу прощения за то что отрываю вас от дел, господин… — запнулся Ивик, тут же принявшись лихорадочно вспоминать имя, названное Сели…

«Имя, имя какого-то бога… точно!»

— Господин Гурдилинкс.

Хозяин кабинета мягко улыбнулся.

— Боюсь, что до бога-лиса мне далеко, дорогой господин Ивик, по воле родителей моей покровительницей является его сестра, Аилсирия.

— Простите…

— Ничего, садитесь, — Аилсирифилс показал ладонью на старинный стул около своего стола.

Сам же при этом он стоял у окна, заложив руки назад, чем неприятно напоминал директора. Имелись также очки — узкие прямоугольники, поверх которых так удобно смотреть. Впрочем, на этом сходство ограничивалось. Одет он был в темно-зеленый камзол с медными пуговицами, длиной чуть выше колена, и штаны того же цвета.

Спорить с хозяином Ивик не стал, сев на предложенный стул, хотя это было не очень удобно, учитывая, что господин Аилсирифилс и не подумал садиться.

— Сели рассказал о вашем положении, господин Сивикус, так что можете не утруждать себя рассказом о директоре Чистиленсе. Лучше расскажите о вашем приборе.

— Как скажете господин…

— Можно просто Аилси.

— В таком случае называйте меня Ивиком, — решил проявить ответную любезность начинающий предприниматель.

— Так что же на счет вашего устройства, господин Ивик? — Аилсирифилс бросил на Ивика взгляд поверх очков.

— О-о это… — вновь запнулся Ивик, — этот машина, то есть прибор, способный помещать сознание человека в заранее придуманный, то есть смоделированный мир. Человек, использующий «Машину» способен двигаться, говорить и ощущать в том мире. При этом, что бы с ним не случилось там, реально ему ничего не грозит. Сейчас на базе «Машины» существует лишь один мир. Такое моделирование — довольно трудоемкий процесс, но мы совершенствуемся.

— И что же это за мир?

— Это игра, господин Аилси. Ее целью является, победив многочисленных монстров и разгадав непростые загадки спасти королевство от злого тирана.

Не выдержав, Ивик поднялся со стула и начал ходить по кабинету, размахивая руками. Хозяин кабинета лишь слегка улыбнулся.

— В игре одновременно может участвовать пять человек, играющих за пять разных существ — принца-мага, воина-варвара, гнома, девушку-целителя и эльфа. Мы еще думали о персонаже нармии, но у нас возникли некоторые проблемы с контролем хвоста, так что нам пришлось отказаться от этого. Все они должны пройти через всю карту, побеждая различных противников. Разумеется, если кого-то убьют, можно переиграть и самому игроку ничего не сделается, а…

— Достаточно, господин Ивик, — поднял руку Аилси, — я все понял.

Ивик замолчал на полуслове, боясь проронить хоть еще одно, понимая, что с точки зрения ведения переговоров, как выпускник «Гадкого утенка», он провалился. Все-таки и вправду не получился бы из него купец.

— Ваша проблема на данный момент ведь в отсутствии помещения?

— Д-да… — голос Ивика чуть ли не срывался от напряжения.

— В таком случае… у нас есть пустующий склад на Обмылкинской набережной, — медленно произнес Аилси. — Конечно, я понимаю, что место не лучшее, но полагаю, на первое время подойдет. Вас там никто не побеспокоит.

Аилсирифилс подошел к сейфу, стоящему в углу о окна, снял с шеи ключ, отпер сейф и достал пять мешочков, каждый из которых выглядел довольно увесистым и положил на стол перед Ивиком.

— Здесь 50 Лендальских крон в рубленых перье, прокомментировал он, — по сотне рубленых перье в каждом. На первое время вам должно хватить. Разуметься, все расходы, связанные с содержанием помещения, а также переездом гильдия берет на себя. Так когда вам будет удобнее переехать?

— Господин, у меня нет слов… — только и смог произнести Ивик.

— Не волнуйтесь, — вновь улыбнулся своей слегка заметной полуулыбкой Аилсирифилс, — я ведь тоже Раальх. И потом гильдия, надеюсь, не останется в убытке.

— Я, мы приложим все свои силы, господин Аилси!

— Конечно, приложите, — сверкнул очками представитель гильдии. — Так когда вы намерены переезжать?

— Завтра, — выпалил Ивик, — надо же… то есть… нам ведь надо собрать все.

— В Нелда, — подытожил хозяин кабинета.

— Конечно, благодарю вас господин Аилси, до свидания.

Ивик уже дошел до двери, как его окликнул Аилсирифилс:

— Господин Ивик?

— Да? — обернулся тот, втайне опасавшийся, что все это было сном или наглым розыгрышам.

— Вы забыли деньги.

— И правда…

Наконец, распихав мешочки по карманам, и в очередной раз поблагодарив хозяина кабинета, Ивик вышел в коридор, а спустя пару минут к нему присоединился Сели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы