Читаем История матери полностью

Корал улыбнулась дочери через стол, заметив, что та пытается принять участие в общем веселье и с каким трудом ей это дается. Джессика улыбнулась ей в ответ. Она смотрела, как Маргарет с ее матерью убирают посуду и моют кастрюлю, шепчась и удивленно вскидывая при этом брови. Джессика интуитивно поняла, что они говорят о ней.

Лилли, приведя всех в огромный восторг, заснула крепким сном в детской, укрытая одеялом.

– Пойдем, – перехватив взгляд Джессики, Маргарет кивнула в сторону сада. Обойдя вокруг стола, она взяла невестку за локоть, подталкивая к выходу из кухни.

– Ох, я сказал что-то не то? – громко спросил Энтони, заметив, что жена уходит.

– Ах, Энтони, если бы только ты что-то сказал. Боюсь, что теперь проблема во всем, что ты говоришь!

Мэттью, Джейк, Топаз и Роджер одобрительно заревели. Полли подсела ближе к своему приятелю, радуясь тому, что компания его приняла и он произвел впечатление.

Джессика вышла на улицу вслед за матерью и свекровью, каждая держала в руках кружку горячего кофе, чтобы не замерзнуть прохладным вечером. Они сели на каменную скамейку, которая при свете дня красовалась в их чудесном внутреннем дворике.

– Ей-богу, мне кажется, мы отморозим себе задницы, сидя здесь. Подожди секунду! – Маргарет исчезла внутри и вернулась с толстым пледом, который они набросили на ноги, и двумя большими, не по размеру, утепленными флисовыми толстовками, которые она похитила из прогулочного гардероба Мэттью.

– Какая красота, – сказала Корал, отпивая глоток кофе. – Такой вкусный чай, Джесс. Я объелась.

Маргарет такие подходы были ни к чему. Она, со свойственной ей прямотой, перешла прямо к делу.

– Ну, что ж, Джессика, выкладывай. Рассказывай.

– Что значит «выкладывай»? – засмеялась Джессика, почувствовав, что прямолинейность свекрови одновременно умиляет и бесит ее.

– Ты отлично знаешь, что я имею в виду. Что с тобой происходит? И я решительно не приму ответа «ничего». Мы тебя хорошо знаем.

Несколько минут Джессика сидела молча, не зная, как и с чего начать и стоит ли начинать.

Корал попыталась ободрить ее.

– Мы все беспокоимся о тебе. Ты сама не своя, милая, да и Мэттью…

– Он рассказывал вам об этом? – Джессика почувствовала, что ее охватывает злость оттого, что ее муж и родители тайно вступили в сговор и задумали великий проект под названием «Давайте поможем Джессике».

Вмешалась Маргарет, явно не веря, что Корал сможет найти верный тон, в результате чего они будут выглядеть как наспех сговорившиеся сообщники.

– Нет, он ничего не рассказывал подробно, но мы с твоей матерью не дуры. Мы все тебя очень любим. В чем дело, дорогая? Что-то произошло между тобой и Мэттью? Потому что, знаешь ли, быть молодой матерью нелегко, тебя на все не хватает. Разве не так, Корал?

Корал кивнула, боясь сказать что-нибудь невпопад.

Джессика засмеялась и покачала головой, посмотрев на звезды. Если бы все было так просто, так до жути банально. С чего начать? Как она могла рассказать им, что чаще всего чувствует себя так, будто бы ее здесь просто нет. Ее мысли были где-то далеко, при этом одним ухом она постоянно прислушивалась, ожидая, что ее дочь проснется и заплачет, а когда она начинала плакать, Джессике тоже хотелось плакать оттого, что ей предстоит успокаивать ее. И это был не единственный момент, когда она проливала слезы. О нет, она, уже не осознавая этого, легко могла расплакаться утром, в полдень и вечером, ее душа истекала слезами. Или как объяснить то, что она так обессилена, даже мысль о том, чтобы встать с кровати, иногда была для нее более чем невыносима.

Джессика смотрела на двух сидящих женщин с печатью озабоченности на лицах.

– Меня на все не хватает? Мне нравится эта фраза, но нет, все не так. Со мной все в порядке. Правда. Я просто устала, очень устала. Мэттью замечательный, и у нас с Мэттью все прекрасно. Он удивительный, на самом деле из него получился отличный папа. – Она улыбнулась, потому что это была правда. Таким он и был.

– То есть все прекрасно? – с притворной бравадой спросила Маргарет.

Рассматривая свои колени, Джессика кивнула.

– Тогда почему я тебе не верю, Джессика?

Она пожала плечами. Некоторое время женщины сидели молча, не зная, что еще сказать.

– У тебя есть все для того, чтобы быть счастливой, дорогая. – Корал на секунду замолчала. – Я знаю, что тебе не всегда жилось легко. Потеря Дэнни была тяжела и для тебя, но ты с ней справилась. Поэтому мы так гордимся тобой. Ты очень везучая девушка, тебе все преподносят на серебряном блюдечке, и удача улыбается тебе. Но, став матерью, ты должна взять на себя ответственность, заботиться о Лилли. Это теперь твоя работа.

– О, хорошо. Спасибо, что напомнила. Я и не знала, что должна быть наказана за то, что не обязана чистить унитазы, или за то, что не живу в бедности! – выпалила Джессика.

– Я совсем не это имела в виду. Я пытаюсь сказать тебе, что понимаю, как трудно ухаживать за маленьким ребенком, но она ангел, Джесс, совершенный ангел. Она так крепко спит, отлично ест, и у тебя много помощников. – В голосе Корал послышались страдальческие нотки.

Перейти на страницу:

Все книги серии О лучшем чувстве на земле

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века