Читаем История миров: Блуждающие огни (СИ) полностью

  - А все уже знают обо мне?

  - Благодари за это Майре. Ее попросили съехать из шатра императора, когда тебя привезли, - Чарли все же подал мне плошку с кашей. - Просто не попадайся ей какое-то время на глаза. Майре истинная дочь империи, на войне она чувствует себя так же спокойно, как и в покоях. А вспыхивает, как порох.

  - Я не боюсь ее, - я отставила кружку и вытащила из кармана яблоко. - Вот, с императорского стола, в благодарность за завтрак.

  - Благодарю, - Чарли подкинул яблоко, поймал и надкусил.

  - А сам ты не больно-то похож на имперца.

  - Не меньше, чем ты. Но я не буду спрашивать, откуда ты. Дела мессира, только его дела.

  - Прекрасная политика!

  Каша мне понравилась не меньше чая, который я уже множество раз пробовала, но сегодня он был по особенному вкусен. Пару минут назад я совсем не хотела есть, но вот с удовольствием расправилась со всем завтраком.

  - Мне нравится твой облик, - сказал Чарли. - Необычно для этих мест.

  - Эй, осади. Я еще не забыла иглу в сердце!

  - Да, такой промах нельзя прощать. Но я попробую заслужить прощение. Хочешь, я покажу тебе лагерь? Мессир все равно вернется только к вечеру.

  - Ну, если я выживу после экскурсии, почему бы и нет?

  Чарли, несмотря на свою молодость, оказался в большом звании, и не просто лейтенантом императорской армии, а членом какого-то особого ордена. Видно, поэтому он, никуда не спеша, беседовал со мной, прогуливаясь по лагерю. Смеясь над его историями, я почти забыла о происшествии с лошадью и о том, как нелепо началось наше общение. Я просто наслаждалась светлым и легким человеком, как наслаждалась поначалу общением с Мэл.

  - Вообще, несмотря на то, что я второй по рангу после главы в 'Белых львах', я не совсем настоящий белый лев, - рассказывал Чарли о своем ордене. - Белыми львами стали те, кто участвовал в восстановлении Империи.

  Он потер рукавом значок на камзоле: белую львиную голову с курчавой гривой. Эта голова не раз встречалась мне на гербах и в узорах в Ишеб-Ревере. Вспомнилось и кресло Локариса - извечная борьба львов и черных драконов в резьбе.

  - Зухас Андор, должно быть, главный ветеран? - я видела такой же значок и у бывшего учителя Локариса.

  - Да, именно так. Зухас падок на пафосные названия, но если копнуть поглубже, то благородных 'царей природы' среди членов ордена мало.

  - Думаю, что все подвиги у тебя еще впереди, - я хотела улыбнуться искренне, но Чарли покачал головой и серьезно сказал:

  - Нет, с меня хватит. Я навоевался, - голубые глаза пустили только чуть печали, но через мгновение Чарли снова улыбался: - Я скучаю по родине. Не по каменной столице, а по югу материка. Там зимы мягче и девушки нежнее. А как у тебя на родине?

  - Ничего особенного... Я - перекати поле, дом для меня странное понятие.

  - Это звучит печально. Будешь в Ишеб-Ревере, заходи в мой новый дом. А сейчас, - он махнул в сторону шатра императора, мы сделали по лагерю круг и сейчас снова оказались у двух кострищ, - я должен идти. Рад знакомству. И всегда готов услужить мессиру.

  - Передам ему, - буркнула я и повернулась к шатру.

  - Нет, стой. Боги, я не то имел в виду, - Чарли взлохматил свою соломенную челку, - я рад знакомству в любом случае! - и совсем тихо добавил, - А не будь в условии мессира, был бы рад еще больше.

  Он порывисто, по-военному поклонился и зашагал прочь. Что это было? Со мной заигрывали? В любом случае, сейчас стоит думать не об этом. Прежде всего, надо разобраться, кто я теперь. А потом, сразу же, как вернусь в Ишеб-Ревер, серьезно поговорить с Мэл - с нее-то все и началось!

  Я обошла шатер, чтобы через задний коридорчик попасть в свою комнатку, и отчего-то мне показалось, что я уже так делала. Снова дежавю, никаких шатров я никогда не обходила.

  - Айниппа, - Симен, слуга Локариса, держал большой кувшин. Мы оказались у входа одновременно. - Я сбился с ног, разыскивая вас!

  - Извините, я этого не знала.

  - Майре - девушка, которая была тут до вас, не покидала шатра. Тем более, для общения с солдатами.

  - Вот как, - я не смогла скрыть раздражения, слова сами полились. - Так зачем вы меня искали? Чтобы отчитать словно я тут мальчик на побегушках? Вам стоило сначала узнать, кто составлял мне компанию в прогулке. Более того, по просьбе мессира.

  - Простите, - Симен растерялся, склонил голову, я и сама не ожидала от себя такого тона. - Я лишь хотел дать вам добрый совет. Мессир просил привести вас. Мне подождать, когда вы переоденетесь?

  - Нет, ведите к нему.

  Слава богам - пришло время ответов. Симен провел меня через улицу к императору, но на входе мы столкнулись с Майклом. Военный министр оказался так быстр, а его действия столь неожиданными, что я не успела и слова сказать. Он приобнял меня, склонился, прижавшись к волосам, втянул носом воздух. Шепнул на ухо:

  - Моя маленькая убийца.

  В следующее мгновение помощник Дракона уже шел прочь. Симен незаметно исчез, не знаю даже, застал он эту сцену или нет. Я поспешно прошла в шатер, Дракон стоял у стола и сворачивал карту.

  - Как ты себя чувствуешь? - спросил он.

  - Близка к безумию, все по плану, - я нервно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги