— Мне было шестнадцать. Я была убеждена, что ты любовь всей моей жизни. Потом ты забыл о моем дне рождения и сказал этому подонку Дэвиду Джонсону, что,
Я заслужил, чтобы эта дверь захлопнулась у меня перед носом.
— Да, я проебался.
— Спасибо.
Она вздохнула, поворачиваясь и глядя в огонь. Языки пламени танцевали в ее голубых глазах и окрашивали ее лицо в золотой цвет.
Я мог бы сидеть тут часами, разглядывая ее профиль, но кофе манил, поэтому я встал и удалился на кухню, чтобы заварить кофейник.
Энн все еще сидела на полу у камина, когда я вернулся с двумя дымящимися кружками.
— С днем рождения, — сказал я.
Ее лицо повернулось к моему, рот приоткрылся.
— Как ты узнал?
Я протянул ей чашку, затем свободной рукой достал из заднего кармана ее водительские права.
— Украл их из твоей сумочки.
Может быть, Аманда и Джессика знали, что у нее день рождения, и привезли ингредиенты для торта. Может быть, подарок или два. Вчера они не упомянули об этом, но я чертовски на это надеялся.
— Что-то ты долго.
Энн хихикнула, выхватывая свои права у меня из рук.
И я отказывался моргать, не желая пропустить ни секунды ее ослепительной улыбки.
5. Энн
Мои легкие были в огне. Мои ноги горели. Под пальто и лыжными штанами мое термо белье прилипло к коже, а от моей мокрой от пота головы поднимался пар.
— Почему они едут так быстро?
Я тяжело дышала, глядя на тропу впереди, где Аманда, Джессика и их парни катались на лыжах по лугу в изнуряющем темпе.
Первые тридцать минут этого похода я надрывала задницу, чтобы не отстать. Но я была в нескольких секундах от того, чтобы выблевать свой завтрак в снег. Если они зайдут слишком далеко, есть очень большой шанс, что им придётся нести меня обратно в хижину.
— Ты в порядке? — спросил Харрисон, оглядываясь через плечо.
Я опустила руки на колени, позволяя палкам болтаться по бокам от петель на запястьях.
— Вы, ребята, идите вперед. Я догоню.
Он повернулся, широко расставив лыжи, и зашаркал в мою сторону.
— Я ненавижу беговые лыжи, — призналась я, мое дыхание участилось, когда я делала вдох за вдохом, пытаясь успокоить своё бешено колотящееся сердце.
— Тогда зачем ты согласилась на поездку, где главным событием были беговые лыжи?
— Чтобы помучить себя?
— В свой день рождения?
Я выпрямилась и пожала плечами, видя, как мои друзья уходят все дальше и дальше вперед. Наверстывать упущенное будет больно. Очень.
— Я подумала, что это будет приятная, неторопливая прогулка. Не марафон.
Харрисон усмехнулся.
— Эти ребята катаются почти каждые выходные. За ними нелегко угнаться.
— У тебя, кажется, нет никаких проблем, — пробормотала я.
Его щеки раскраснелись, но больше от холода, чем от напряжения. Он не запыхался и не вспотел. Нет, в этот зимний день он выглядел идеально, одетый в черный зимний комбинезон с узкой желтой полосой по бокам. Поля его черной шерстяной шотландской кепки защищали глаза от солнца.
— Ты хочешь повернуть назад? — он спросил.
Я открыла рот, чтобы сказать «нет», что мы догоним группу, и я выживу, но новая волна усталости прокатилась по мне.
— Да, — призналась я.
Он повернулся, издав пронзительный свист в зимнем воздухе.
Наши друзья остановились, оглядываясь назад.
— Мы возвращаемся! — крикнул он.
Кристофер поднял лыжную палку в воздух, показывая, что услышал сообщение.
— Тебе не обязательно идти со мной, — сказала я. — Ты можешь продолжать кататься.
— Я не возражаю, — сказал он. — Я не заставлю тебя страдать в одиночестве в твой день рождения.
Это был примерно десятый раз, когда он заговорил о моем дне рождения, как будто теперь, когда он знал дату, он был полон решимости никогда больше не забывать её.
Аманда и Джессика вспомнили и захватили с собой ингредиенты, чтобы позже испечь торт. Аманда связала мне новую шапочку-чулок, которая сейчас на моей вспотевшей голове. И Джессика подарила мне две новые книги — последний роман Стивена Кинга и «Собиратели ракушек» Розамунды Пилчер, которые только вышли, и которые я давно хотела прочитать.
Подарки и торт были особенными. Но больше всего мне сегодня льстило внимание Харрисона. За завтраком, каждый раз, когда я смотрела в его сторону, в его глазах было ожидание.
Казалось, он искренне сожалел этим утром, когда мы говорили о прошлом. Возможно, это его внимание было способом загладить вину.
И, возможно, я немного драматизировала. Если воспользоваться его фразой…
В свою защиту скажу, что какая шестнадцатилетняя девушка не драматизировала?
В основном, я была просто рада, что мы прояснили ситуацию. Теперь, когда я в следующий раз столкнусь с ним в Куинси, это не будет неловко.
— Когда ты возвращаешься на учебу? — спросил он, и мы оба плавно заскользили на лыжах, шаркая влево, потом вправо, потом снова влево.
— Завтра. Я поеду домой, соберу свои вещи, а затем отправлюсь в Миссулу. Занятия возобновятся в понедельник.
— Что ты изучаешь?
— Бизнес.
— Тебе это нравится?
Я пожала плечами.
— Мне нормально. Мне нравится учиться. Некоторые занятия сложнее других.
— А чем ты будешь заниматься после выпускного?