Читаем История (не)любви полностью

  — Подай еще две тарелки, — велела женщина слуге.

  Я покосилась на лэрда. Как он воспринимает ее поведение? Мужчина откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, с усмешкой наблюдая за Меланией. Своей позой он будто говорил: посмотрим, на что еще ты способна.

  — Поприветствуй отца, — толкнула леди Мелания сына в бок.

  — Добрый вечер, отец, — покорно отозвался мальчик бесцветным голосом, получив от лэрда в ответ кивок.

  — Мне необходимо поговорить с вами, Анрэй, — заявила женщина.

   Я едва сдержала улыбку. Это маленькое представление разыграно для меня. Она нарочно подчеркнула родство сына с лэрдом, хоть и на «вы», но назвала мужчину по имени. Так она обозначила свою близость к лэрду, намекая, что я здесь никто и ничто. Теперь уже и мне стало интересно, куда приведет этот разговор.

  — Говори, — лэрд махнул рукой.

   Но женщина тянула. Сначала она ждала, пока слуга расставит приборы. Когда он отошел, она в упор уставилась на меня. Я заерзала на стуле под этим взглядом. Первым о смысле своеобразного намека догадался лэрд.

  — Чтобы ты не хотела мне сказать, Мелания, можешь говорить при Флориане.

  — Но это личное! — возмутилась женщина.

  — Пожалуй, мне в самом деле лучше уйти, — не желая быть причиной раздора, я приподнялась.

  Меня остановил приказной тон лэрда:

  — Сядь, Флориана. Ты никуда не пойдешь. Если Мелания не может говорить при тебе, мы обойдемся без ее важного разговора.

Ослушаться было невозможно, и я плюхнулась обратно на стул, а после замерла испуганной мышкой. Находиться между двух огней всегда неприятно. Я старательно избегала взгляда леди Мелании, зато наткнулась на взор Мариона. Надо сказать, он ни в чем не уступал матери. В его глазах я прочла ту же неприязнь к себе.

  — Как вам будет угодно, — холодно произнесла женщина. — Я хотела обсудить посвящение нашего сына в мужчины. Мальчику уже двенадцать. Возраст подходящий.

  — Когда ты планируешь посвящение? — уточнил лэрд.

  — В самое ближайшее время. По правде говоря, я уже договорилась с распорядителем на послезавтра.

  — За моей спиной? — мужчина нахмурился.

  — Я не думала, что вы будете возражать, — пробормотала женщина. Под воздействием испуга с нее слетела вся спесь.

  Но лэрд уже не смотрел на нее. Он изучал сына.

  — Почему ты ешь, мальчик? — спросил он.

  Марион захлопал ресницами. Вопрос застал его врасплох.

  — Бен, — позвал лэрд слугу, — забери у молодого человека тарелку и приборы.

  Я наблюдала за происходящим с недоумением. Какие еще законы горцев мне неизвестны? Мальчикам запрещено есть в присутствии мужчин? Но все оказалось прозаичнее.

   — Перед посвящением необходимо поститься, — заявил лэрд.

   — Пожалейте ребенка, он и так слаб, — вступилась за Мариона мать.

   — Если твой сын, женщина, так слаб, как ты говоришь, то не лучше ли отказаться от посвящения? Возможно, он еще не готов стать мужчиной. Выбирай: либо посвящение пройдет по всем правилам – с постом, ночным бдением и молитвами, либо его не будет.

   Мелания благоразумно склонила голову, принимая ультиматум, а Марион обиженно насупился. Он так и просидел до конца ужина, глядя на то, как мы едим.

  У меня, признаться, аппетит пропал. Атмосфера была напряженной, но никто не осмеливался встать из-за стола раньше времени. Лишь когда лэрд отложил приборы, я поспешно откланялась. Меня отпустили величественным кивком головы. В присутствии других мужчина снова надел маску сюзерена – властного и сурового. Похоже, видеть его иным – моя личная привилегия.

  Хотя мои покои располагались рядом, я до них не дошла. Меня окликнула леди Мелания, которая выскочила в коридор следом за мной.

  — Думаешь, всего добилась и теперь тебе нет равных? — зашипела женщина. Позади нее стоял сын и наблюдал за этой некрасивой сценой. — Нет, милочка, я свое так просто не отдаю. Можешь спать с лэрдом, сколько вздумается, но наследником будет мой сын. А когда ты надоешь лэрду, я лично позабочусь, чтобы духу твоего в Кингроссе не было.

  Со стороны могло показаться, что мы мирно беседуем, стоя чуть ли не в обнимку. Просто лучшие подруги. Но женщина источала ненависть, липнущую к моей коже как грязь.

    — Успокойтесь, — я сделала шаг назад, увеличивая дистанцию между нами. — Я не метила на ваше место, так как не считаю положение шлюхи таким уж выгодным. Но в обиду себя не дам. Не смейте так со мной разговаривать, а главное не лезьте в мою жизнь. Я знаю, что это вы рассказали о визите Рикарда лэрду. Впредь не суйте нос не свое дело или пожалеете.

  По тому, как сощурились глаза женщины, я поняла, что угодила в цель. Конечно, мои угрозы ничего не стоили. Что я могла ей противопоставить? Но безропотно сносить грубость тоже не собиралась.

  — Что ты сделаешь? — фыркнула женщина. — Пожалуешься лэрду?

  — А хотя бы и так. Не вы одна способны на доносы.

  Краска вмиг отлила от ее лица. На нее существовала только одна управа – сюзерен Абердина. Пусть роль доносчика незавидна, но, если она меня доведет, я переступлю через себя, видят боги.

Перейти на страницу:

Похожие книги