Читаем История (не)любви полностью

  — Я не меняю своих решений. Особенно в важных вопросах. Скоро мы поженимся. Не желаешь меня до свадьбы как любовница, примешь после как жена.

  — А как же леди Ариенна?

  — Причем здесь она? — нахмурился лэрд, а потом махнул рукой: — Возвращайся в свою комнату. Сегодня я буду ужинать один.

    То, с какой легкостью он меня отступил, говорило лишь об одном: этой ночью его постель есть кому согреть. Вот так это будет? Я стану лэйди и подобно моей предшественнице буду терпеть постоянные измены, делая вид, что ничего не происходит и я всем довольна.

  Я выбежала из покоев лэрда через смежную дверь, которой редко пользовалась. Но так у моего отчаяния не было свидетелей.


Глава 22. Заговор

Появление новой красавицы при дворе не изменило моего положения. Подготовка к свадьбе шла полным ходом.

   Леди Мелания между тем не упускала случая поддеть меня. Она упивалась моими страданиями. Берта в свою очередь подбадривала, но получалось так себе. Из ее уст в основном звучало что-то вроде: все мужчины изменяют женам, смирись. А еще она то и дело проговаривалась об успехах леди Ариенны при дворе. Вскоре меня уже тошнило при ее упоминании. Казалось, все вокруг только о ней и говорят. Это невыносимо.

   Я полюбила одиночные прогулки. Меня сопровождали лишь Арон и Снег. Оба были молчаливы. С ними я хоть ненадолго лишалась удовольствия слышать ее имя.

   На одной из таких прогулок ко мне подошел молодой мужчина в рясе. Я уже научилась по поясам различать ступени священнослужителей. Этот был на четвертой.

  — Леди Флориана, — поклонился он, демонстрируя, что знает меня. — Я невероятно рад познакомиться с вами лично. Мое имя – Патрик.

   Я не сразу поняла причину его интереса ко мне. Но когда он заговорил о горном монастыре, вспомнила, как отец Ред говорил, что в Кингроссе меня найдет его человек. Следовало догадаться, что это будет священнослужитель.

  Вскоре встречи с Патриком вошли в привычку. Мы чинно прогуливались по парку, и беседы наши были самыми невинными, пока однажды священнослужитель не увлек меня за кусты жимолости, где Арон видел нас лишь частично. Там Патрик протянул мне флакон с прозрачной жидкостью.

  — Спрячьте его, как следует, леди Флориана, и никому не показывайте, — сказал он.

  Я взяла флакон. Он был так мал, что поместился в сжатом кулаке.  

  — Что в нем? — спросила я.

  — Яд. Если вы решитесь, он идеально подойдет. Смерть наступит не сразу, а спустя сутки. Никому и в голову не придет заподозрить вас.

  Флакон в моей руке сделался невыносимо тяжелым. Убийство пугало. С другой стороны, это не арбалет. Никакой крови. Можно подлить яд и уйти, а все произойдет без меня. Я даже смерти не увижу. Правда, все равно буду убийцей.

      Не верилось, что я всерьез рассматривала предложение священнослужителя. Одним махом избавиться от того, кто перевернул мою жизнь с ног на голову и не торопился на этом останавливаться – соблазнительная перспектива.  

   Ладони вспотели, и я едва не выронила флакон. Перехватив его удобнее, стояла ни жива, ни мертва. В голове был сплошной штиль. Мысли разбежались, испуганные этим флаконом.

  Бух, бух, бух – стучало сердце в висках и почему-то в кончиках пальцев. Так страшно мне еще никогда не было. Как будто не я собиралась убить, а меня убивают.

  Что я вообще делаю? Неужели ради своей выгоды буду уничтожать других? В кого я превратилась? Мне стало мерзко от самой себя. Это не я. Я никогда такой не была. И не буду!

  — Благодарю, — я протянула руку, отдать флакон назад. — Он мне не нужен.

  Но Патрик не спешил забирать его. Сжав мои пальцы вокруг флакона, он заявил:

  — Вы вольны делать с моим даром все, что вздумается. Использовать его, вылить. Но прежде чем принять окончательное решение, вспомните, кто разрушил вашу жизнь. Вы еще ему не жена, а он уже спит с другой. Что будет дальше?

  Я скривилась. Даже священнослужители в курсе личной жизни лэрда.

  — Однажды вы ему наскучите, и он отправит вас в монастырь, как вашу предшественницу. А ведь мог отпустить домой.

   Вот это «мог отпустить домой» стало последней каплей. Да, я злилась на лэрда. Я всем пожертвовала ради свободы и в шаге от цели меня вынудили сдаться. А ведь я сотни раз просила лэрда позволить мне уехать. Уже язык устал повторять одно и то же. Но кто такой этот Патрик, чтобы диктовать мне, как поступать? Мои разногласия с лэрдом касаются только нас двоих.

   Я открыла рот, чтобы в очередной раз повторить, что убийство не для меня, но осеклась. Что-то щелкнуло у меня в голове, и разрозненные куски вдруг сложились в цельную картину. Словно до этого реальность была скрыта от меня вуалью, а теперь она спала, и события последних недель выстроились в стройную цепочку. Едва я сообразила их объединить, как все встало на свои места.

   Складывалось впечатление, что меня долго и тщательно готовили к этому поступку. Все началось еще в горном монастыре с отца Реда. Он мастерски сыграл на моих чувствах своими сладкими речами и трогательной заботой якобы исключительно о моем благополучии. Хотя какое ему дело до девицы из соседнего государства? 

Перейти на страницу:

Похожие книги