Внук Абу-л-Хайра Мухаммед Шейбани вытеснил Тимуридов из Средней Азии и в начале XVI в. завоевал Мавераннахр. Там воцарились узбекские ханы и начала создаваться литература, которая постепенно составила шейбанидский круг источников. Главным ее произведением считается анонимный труд «Таварих-и гузида-йи нусрат-наме» (Избранные истории из Книги побед), иногда приписываемый самому Шейбани-хану (1451–1510). Известно, что этот государь был не чужд сочинительства, и нет ничего невероятного в том, что он сам взялся за собственное жизнеописание. Сочинение «Таварих-и гузида» послужило образцом для шейбанидской историографии как по содержанию, так и по композиции. Его неназванный автор показывает воцарение Абу-л-Хайра и участие в этом предводителя мангытов Ваккаса; сотрудничество и разрыв между ними; борьбу мангытских лидеров против потомков Абу-л-Хайра и казахов; намечавшийся, но несостоявшийся союз Мусы б. Ваккаса с молодым Мухаммедом Шейбани. Сокращенная версия источника была опубликована на тюрки Н.И. Березиным в 1849 г., факсимиле — А.М. Акрамовым в 1967 г., фрагменты переведены В.П. Юдиным (Березин 1849; МИКХ, с. 16–43; Таварих 1967).
Те же сюжеты отражены в трудах Камал ад-Дина Шир-Али Бинаи (1453–1512) «Фатухат-наме» (Книга о победах) и «Шейбани-наме» (Книга о Шейбани), стихотворном трактате Моллы Шади (годы рождения и смерти неизвестны) «Фатх-наме» (Книга победы) (Бинаи 1969; Шади 1969). Более поздние события начала XVI в., связанные с ногаями, упоминаются в «Зубдат ал-асар» (Сливки летописей) Абдаллаха б. Мухаммеда б. Али Насраллахи (первая половина XVI в.) (Бартольд 1973; Насраллахи 1969).
Богослов и путешественник Фазлаллах б. Рузбихан Исфахани (1457 — ок. 1530) в 1509 г. создал на фарси «Михман-наме-йи Бухара» (Записки бухарского гостя). Там он затронул тему статуса эля мангытов в Дешт-и Кипчаке XV в., а также порядка кочеваний от Волги к Сырдарье, летовок и зимовок в восточном Деште. Перевод сочинения издан В.П. Джалиловой (Исфахани 1976).
Отголоски древних преданий и не дошедших до нас хроник звучат в сочинении придворного шейбанидского историка XVI в. Утемиш-Хаджи б. Мауланы Мухаммеда Дости «Тарих-и Дост-султан» (История Дост-султана) 1550 г. Оно было переведено В.П. Юдиным и посмертно опубликовано в Алма-Ате под названием «Чингиз-наме» (такое заглавие значится в его дефектной ташкентской рукописи) вместе с факсимиле и транскрипцией чагатайского текста (Утемиш-Хаджи 1992). Единственная полная рукопись находилась в личной библиотеке турецкого историка А.З.В. Тогана (Firdaws 1999, р. XIII). Утемиш-Хаджи приводит данные, позволяющие судить о существовании города Сарайчука уже в середине XIII в., о репутации Эдиге в Дешт-и Кипчаке как святого и мудреца, о формировании культа Баба-Туклеса — одного из легендарных предков Эдиге.
В середине 1580-х — начале 1590-х годов Хафиз-и Таныш б. Мир-Мухаммед Бухари составил обширную «Шараф-наме-йи шахи» (Книга шахской славы), посвященную бухарскому хану Абдулле и описывающую его жизнь подробнейшим образом — по годам, месяцам и дням. Нас интересуют в ней данные о косвенном участии ногаев (мангытов) в среднеазиатских междоусобных войнах последней четверти XVI в. «Книга шахской славы» переведена и частично опубликована М.А. Салахетдиновой. Вышли два тома. Издание не закончено (Хафиз-и Таныш 1989).
К династии Шейбанидов[26]
принадлежал хивинский хан и историк Абу-л-Гази Бахадур б. Араб-Мухаммед (1603–1664). Известны два его крупных сочинения — «Шаджара-йи тюрк» (Родословная тюрок) и «Шаджара-йи таракима» (Родословная туркмен), написанные в 1659–1664 гг. Первое рассказывает, в частности, о мангутах в Монголии, во многом повторяя Рашид ад-Дина; приводится информация о происхождении Эдиге, его службе у золотоордынских ханов — Тохтамыша и Тимур-Кутлуга; уникальными являются известия о борьбе Мусы б. Ваккаса за власть в Дешт-и Кипчаке в середине XV в. и о набегах ногаев (мангытов) на Мангышлак в конце XVI в. Второе включает краткие сведения о родо-племенной принадлежности Эдиге, о формировании этнической карты Дешт-и Кипчака после монгольского завоевания, о переходе владычества там поочередно к Джучидам, ногаям, калмыкам. «Шаджара-йи тюрк» опубликована на тюркй и во французском переводе П.И. Демезоном (мы опирались на это издание: About Ghazi 1871), в русском переводе — Г.С. Саблуковым (Абу-л-Гази 1906), «Шаджара-йи таракима» — в русском переводе А.Н. Кононовым (Кононов 1958).Наряду с трудами Абу-л-Гази Бахадур-хана к так называемым хивинским хроникам относится «Фирдаус ал-икбал» (Райский сад счастья), составленный тоже на тюркском языке Шир-Мухаммедом б. Аваз-бий-мирабом Мунисом (ум. в 1829 г.) и законченный его племянником Мухаммед-Риза-мирабом б. Эр-Нияз-беком Агахи (1809–1874). Мы можем почерпнуть отсюда сведения об участии Мусы-бия в борьбе за власть в Дешт-и Кипчаке и о связях ногаев с Хивой во время тамошних междоусобиц XVII в. (Мунис 1969; Firdaws 1999).