— У меня нет никакого желания вести разговоры с неуравновешенным, переменчивым психопатом. — Я забросила мяч обратно, и парень поймал его в руки, пытаясь просверлить меня своим злостным взглядом.
— Ты испытываешь мое терпение!
Сине-желтый мяч взлетел в воздух и чересчур быстро пересек расстояние, что нас разделяло, больно ударяясь в плечо, которое я успела подставить вместо груди.
— Ты с ума сошел, что ли?! — мой голос взлетел вверх, и я расстроенно пнула волейбольный атрибут подальше. Мэнголд хмыкнул и даже не попытался извиниться, лениво отправляя свою задницу в другой конец зала. Я хмуро натирала ушибленное плечо, поглядывая на время. Больше не давать машину никому из семейки. Только взамен на другую. Благо, автопарк позволяет.
Похоже, у парня полноценно заехали шарики за ролики. Начинал он с Мальборо, а потом, вероятно, переключился на марихуану или что похуже — иначе я просто не могу объяснить таких скачков в его поведении, этой неконтролируемой агрессии и требований «все ему объяснить». Если он не угомонится, вот он — мой шанс попрощаться со школой в связи с опасностью, исходящей от психа.
— Не спи, Каллен! — на этот раз я успела выставить вперед ладони, которые обжег своим ударом кожаный мяч.
— Если ты еще раз сотворишь подобное, я настучу этим мячом тебе по голове и поеду домой. Прямо сейчас.
— Ага, как же ты поедешь? Может, мне тебя подвезти? — усмехнулся он и легко отбил мою не такую уж идеальную подачу. Я стиснула челюсти. Ну, конечно же. Все успели заметить отсутствие аметистового кроссовера на парковке, а этот ассасин в первую очередь.
— Боже упаси с тобой ездить, — пробормотала я и стала крутить в руках мяч. Бросать его блондину, чтобы он снова отправил его в какую-нибудь часть моего тела, мне не хотелось.
Раздался свисток, речь тренера звучала где-то совсем далеко, будто в другом мире. Все что я видела перед глазами: широкие шаги велосипедиста, который с мрачной решимостью на лице сокращал между нами расстояние. В моих руках все еще был злосчастный волейбольный мяч, который я прижимала к животу и загнанно смотрела на парня. «Даже не думай приближаться ко мне снова, Мэнголд, если не хочешь сломать хребет от трибуны!» — пронеслось в моей голове, пока я мысленно уже представляла Таню, с подлинным удовлетворением на лице вскрывающей ему глотку.
— Боже упаси расковырять твою ведьминскую сущность, Каллен, — прошипел он, не спуская с меня своих горящих глаз. — Я горю желанием услышать твою версию событий касательного того, как ты чуть не сломала мне ключицу.
Я отшатнулась, как ошпаренная кипятком, и стремглав понеслась в раздевалку, чувствуя, как к горлу подкатывает желчь. Он мог всем разболтать, он мог снова попытаться прижать меня где бы то ни было. И тогда я отреагировала бы точно так же. Пугающе неожиданно и разрушительно.
Без должной аккуратности мои вещи быстро превратились в мятую кучу непонятного назначения, но мне было все равно — нужно было поскорее исчезнуть. И обнаружить на стоянке машину с ключами в бардачке или на крайний случай, отыскать Софи. Я хотела домой. Мисс Маниакальность звучало все же приятнее, чем ведьма.
На моих губах расплылась злорадная ухмылка, когда я стала невольным свидетелем сцены между рыжеволосой подружкой и поникшим ассасином, на которого та кричала едва ли не благим матом. Так тебе и надо, засранец.
Я забросила бесполезные учебники и сумку с формой в локер: тащить ни то, ни другое с собой в больницу у меня не было никакого желания. Голос вечно счастливой Софи настиг меня почти сразу же. Она раз за разом произносила «Il n’y a pas d’ailleurs» [7], отрабатывая не то произношение, не то просто наслаждаясь звучанием своего голоса на другом языке.
— Машина так и не появилась? — Девушка застегнула куртку и водрузила на голову яркую вязаную шапку с помпоном.
— Увы и ах, — покачала я головой и заперла локер, отправляясь вслед за Софи наружу. Ничего аметистового на стоянке не поблескивало, предусмотрительной машины-замены тоже не наблюдалось. Значит, о моей поездке в Олимпию они знали заранее, а догадаться о том, что мне не на чем будет добираться домой, они не смогли?
_____
[7] Il n’y a pas d’ailleurs — Иного мира не существует (французский).
_____
Несмотря на размеры города, здание больницы смотрелось довольно современно; по крайней мере, оно уж точно не выглядело как обшарпанный сарай, в отличие от большей части местных забегаловок, что темнели и разваливались прямо на глазах.
— Приемное отделение в той стороне, — Софи махнула в сторону широкого крыльца с прозрачными раздвижными дверями. Даже отсюда я могла видеть обилие зелени внутри.
— Спасибо, Софи. Ты меня выручила, — чуть улыбнулась я. Надо сегодня же вечером выписать номер Карлайла или Эсме в блокнот. Непредвиденные ситуации мне больше ни к чему.
— Всегда пожалуйста. Обратись там на стойку администрации, они сразу же найдут тебе отца. Ты же точно уверена, что он здесь? А то могли бы пойти ко мне, я бы что-нибудь придумала и нашла телефон твоей мамы.
Сомневаюсь, что номер Тани так легко достать. Ах, она же об Эсме…