— Извини, — сказала Первая Пайпер. — Мне следовало догадаться, что ты так отреагируешь. В смысле я бы сказала то же самое.
— Именно, — ответила Вторая Пайпер со вздохом.
— Миссис Холлиуэл, у меня есть несколько образцов пола, взгляните на них.
Подошедший к ней был, должно быть, Дуглас, о котором ей говорила Первая Пайпер. Вторая чуть улыбнулась, завидев его чеканный профиль и общий гордый вид: о чем ее не предупредила Первая Пайпер, так это о том, что он очень привлекательный.
— Сейчас подойду, — сказала она ему, отведя трубку в сторону и прошептав в микрофон: — Что ж ты мне не сказала, что он такой обаяшка?
— Что?! Э... он не в твоем вкусе.
— Да, да, да, — иронически сказала Вторая Пайпер. — Ладно, здесь дела в порядке, беспокоиться не о чем. Все, увидимся, пока!
Она быстренько повесила трубку, оставив своего двойника в полнейшем шоке от услышанного, и вновь повернулась к Дугласу. Ого, какой острый взгляд.
— Что ж, давайте приступим, — сказала Вторая Пайпер и повела его к опустевшему бару.
По счастью, «РЗ» закрывался в воскресенье ночью, так что народ разбегался до утра. Второй Пайпер уже начинало казаться, что эта затея с показом мод — самая лучшая мысль, которая когда-либо ее посещала. Это придаст ее клубу еще больше оригинальности.
— Вот два образца, вполне подходящие. — С этими словами Дуглас выложил на стойку бара две плитки, черные и блестящие. — Они долговечны. Вот эти лучше, но дороже, и мне кажется, вы это не примете.
— Почему вы так решили? — спросила Вторая Пайпер, почувствовав легкое раздражение.
Дуглас свысока посмотрел на нее и заявил, усмехнувшись:
— Ну, вы, похоже, отвергаете всякую мысль, какую бы я ни предложил. К тому же я понял, вам нравятся эти ваши закутки.
Вторая Пайпер сузила глаза. Где это он поднабрался подобных манер? Сейчас она начинала понимать, почему Пайпер так настойчиво предупреждала ее о нем.
— Слушайте, эти «закутки» — для особых гостей, а вы еще хотите, чтобы я потратила кучу денег, чтобы обрушить стены и уничтожить их? — заявила Вторая Пайпер и взяла более дорогой образец. — Но если такой пол лучше, то пусть будет так.
В первое мгновение ей показалось, что Дуглас слегка смутился и даже немного удивился.
— Отлично, — сказал он, доставая из нагрудного кармана ручку и обнажая стержень, сделал небольшую пометку в своей записной книжке, а потом потянулся за телефоном. — Я сделаю заказ немедленно.
— Хорошо, — подытожила Вторая Пайпер и отошла от бара. Она вдруг сообразила, что если уж у нее появилось свободное время, то почему бы ей не сделать учет, поскольку ей уже долгое время это не удавалось.
Дуглас отвернулся от нее и принялся набирать номер на своем мобильнике, но вдруг передумал и снова посмотрел на нее:
— Знаете, сейчас с вами стало немного легче работать, нежели сегодня утром.
Вторая Пайпер улыбнулась.
— Скажем, я просто недавно сбросила со своих плеч часть ноши, — проговорила она.
«Я бы Сказала, примерно половину», — добавила она про себя.
— Мне нравятся изменения, — сказал Дуглас и посмотрел на нее так, что она начала краснеть под его взглядом. Он что, заигрывает с ней?! Она уже и не помнила, когда сама в последний раз этим занималась. Нет, она никогда не изменяла Лео, но все же ощущение было неплохим. — Не хотите ли отужинать со мной Сегодня? — спросил он.
— Не думаю, что это хорошая идея, — ответила Вторая Пайпер, повернув руку так, чтобы он увидел ее обручальное кольцо.
— Это всего лишь деловой ужин, — пояснил он, старательно не замечая кольца. — Нам есть что обсудить.
Вторая Пайпер подумала, что Дуглас был заинтересован кое в чем другом, но не в бизнесе. Однако ничего другого быть не может — это не для нее, потому и решила, что особого вреда здесь нет. Просто это приглашение, сопряженное с легким флиртом, вновь заставило ее почувствовать себя женщиной в полном смысле слова. Этого ей в последнее время стало недоставать, она уже почти привыкла к своей роли пожилой матроны.
«Это же не измена, только лишь деловой ужин», — сказала себе Вторая Пайпер.
— Ладно, — согласилась она. — Пусть будет деловой ужин.
— Отлично, — обрадовался Дуглас. — Я позвоню вам, и мы пойдем.
Вторая Пайпер отвернулась, пытаясь скрыть ехидную улыбку. Сестры гордились бы ею: настало время веселого представления.
ГЛАВА 5
— Сколько ж мы уже здесь торчим? — спросила Пейдж, потягиваясь и зевая.
Фиби тоже с хрустом потянулась и вдруг, стала принюхиваться.
— Сдоба! Должно быть, Пайпер принялась за выпечку. Все, перекус.
Резко поднявшись, она ощутила, как сильно закружилась голова. Взглянув на часы, увидела, что они сидели в полной неподвижности около часа. Тут же громким бурчаньем напомнил о себе пустой желудок. Пейдж прижала ладонь к животу, показывая, что испытывает примерно то же самое. Они перелистали почти всю книгу, а нашли только одну страничку, где говорилось об исполнении желаний и обратном действии. Там было сказано, что, если кто-то хочет, чтобы его или ее желание сбылось, должен вложить в это все свое сердце. Или же забрать его, чтобы колдовство исчезло.