Читаем История об офортах полностью

Майков сразу приметил Ильича. Тот был явно обескуражен столь резким поворотом судьбы. И рейдеры, кстати, тоже. Сам по себе захват – только начало аферы. С предприятием что-то ведь надо делать. Вариантов, разумеется, множество: перепродать, войти в права собственника и продолжать развивать, со временем превратясь в добропорядочного предпринимателя, уничтожить в интересах конкурентов, на корню распродав по бросовым ценам все оборудование. В общем, рейдеры дураками не были, все, как говорится, по ситуации.

Ильич, как ветеран, предприятие знал от и до. А начинающий рейдер Майков не знал ничего. Вот он и привлек Ильича в качестве консультанта. И два месяца Ильич, как в былые времена, приходил на работу к 8 часам утра и уходил далеко за полночь. Он консультировал новых хозяев – рейдеров, растолковывал им суть того или иного технологического процесса, рассказывал о поставщиках, покупателях, необходимом сырье.

Майков за все это платил даже больше, чем Ильич получал при плановом хозяйстве.

Завод рейдеры все-таки решили продать, уж слишком большой кусок украли новоявленные промышленники, уж слишком явно они покусились на чужую собственность. Стали маячить крупные неприятности.

Ильич помог рейдерам разобраться в награбленном, а новым покупателям – в приобретаемом. В конце концов и те и другие отблагодарили Ильича – дали полугодовое жалованье и путевку в Германию. Обычный тур с познавательными целями на две недели.

От увиденного Ильич не то чтобы одурел, но заметно приуныл. Немецкий порядок и отсутствие праздношатающихся произвели на Ильича неизгладимое впечатление. И тогда… он женился на немке. Точнее, на советской немке, которая вернулась на историческую Родину.

Он взял фамилию жены и превратился в Шпенбаха. Пожив в Германии, Ильич Шпенбах немножко затосковал по родине. Так уж все устроено: хорошо там, где нас нет.

Когда ностальгия заедала больше чем обычно, Шпенбах писал письма знакомым. Близких у него не было, а из тех, с кем он был дружен, отвечал один Майков…

Так что в новой игре Майкова Шпенбах было отведено свое определенное место.

Какое? Пора посмотреть на интерактивную доску и то, что передал на нее компьютер Майкова. Итак, получалось следующее. Икифоров познакомился с Шпенбахом в Доме отдыха. Шпенбах действительно приезжал в Лесовск и вместе с Майковым несколько дней отдыхал в пригородном санатории. Это будет легко проверить.

Шпенбах попросил Икифорова помочь с приобретением работ Спицына, которые он увидел на экскурсии в музей. Икифоров и понятия не имел, что есть такой художник. Но просьба нового знакомого, тем более иностранного подданного была так настойчива, что он, Икифоров, нашел таки Спицына и уговорил его продать несколько работ. Художник дал ему конверт со снимками работ, которые Икифоров отправил Шпенбаху по интернету, а тот, отметив понравившиеся, прислал договор на немецком языке. Икифоров перевел его с помощью друзей на русский.

В договоре, между прочим, говорилось, что авторские права на картины переходят к Икифорову и он может распоряжаться ими по своему усмотрению. Шпенбах настоял на открытии счета в банке на имя Икифорова и пообещал перечислить деньги за картины.

Икифоров «купил» картины у Спицына за 100 000 евро в рублевом эквиваленте, о чем «сообщил» иностранцу по интернету, но ответа так и не поступило и с тех пор связь со Шпенбахом прекратилась…

Икифоров. Икифоров тоже был давним знакомым Майкова и время от времени выполнял его поручения, очень похожие на те, что и в этот раз. От его имени подписывались нужные Майкову договоры, в необходимых случаях использовали его настоящий паспорт. В конце концов, Икифоров мог сказать, что документ у него украли, а новый он так и не удосужился выправить.

Если судить по подписанным договорам, то Икифоров был богат как Крез. Владел он акциями крупных предприятий, дорогими машинами, домами и земельными участками. А теперь еще и авторскими правами на картины художника Спицына, о котором, разумеется, не имел не только никакого понятия, но даже за миллион вряд ли бы ответил, чем отличается графика от живописи.

…Вигдор встретился с главным врачом Лесовского роддома. Молодая докторша мало походила на руководителя крупного перинатального центра. Он появился совсем недавно. Рядом со старым зданием отгрохали пятиэтажный комплекс с самым современным оборудованием. А то, что докторша молода, то это лишь свидетельство о переменах, которые, слава богу, в некоторых отраслях шли успешно.

Елена Иосифовна, главный врач, встретила Вигдора в приемном покое и тут же «потащила» писателя знакомиться с чудесами акушерской науки. Вероятно, она думала вдохновить известного сочинителя как минимум на статью в газете. Имя Чижевского безусловно привлекло бы читателя.

В белом халате и медицинской шапочке Вигдор смотрелся очень трогательно, особенно если учесть, что врачей он боялся до смерти. «Эффект белого халата» действовал на него классическим образом – сердцебиение усиливалось, а давление поднималось на несколько пунктов…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы