Читаем История одного имени полностью

— Надеюсь, Семья Тарка процветает? — спросил Хозяин как-то хитро, боком, наклонив в конце фразы голову.

Похоже, это было своеобразное приветствие, потому что поджарый ничего не ответил, а просто тоже наклонил голову и прикрыл глаза. Оказалось, ресницы у него не короче, чем у Ланса.

— Вы назовете мне свое имя? — снова спросил Смуглый.

Ланс почувствовал, что поджарый смущен: похоже, он надеялся, что с Хозяином будет проще общаться. Но получилось наоборот — тот был явно осведомлен об обычаях и этикете Тарка, а вот «представитель», похоже, совершал ошибку за ошибкой: сначала — он приземлился, чего, видимо, делать не следовало, теперь был уличен в незнании здешних обрядов и приветствий.

— Вы можете называть меня просто «Представитель», — произнес, наконец, поджарый. У него был красивый, шипящий акцент.

— В таком случае — прошу в кабинет, господин Представитель, — Хозяин обернулся к Лансу. — Ты можешь пойти с нами.

Ланс пошёл. Помощь его теперь почти не требовалась, а «Представитель» чем-то неуловимо притягивал.

В кабинете кто-то передвинул кресла и поставил между ними маленький столик с напитками. И когда успели.

Лансу очень хотелось пить, но он сглотнул слюну и сделал вид, что никакого столика не существует.

Представитель тоже словно бы не замечал столика. Он стоял, прямой, как манекен и смотрел прямо в лицо Хозяину. Тот вёл себя без напряга. Он предложил сесть, пожал плечами, видя что гость его, в общем-то, и не слышит, взял со столика высокий бокал с какой-то жидкостью, предложил Представителю. Тот не взял. Наконец Хозяин тоже уставился на гостя и с полминуты они смотрели друг на друга. Наконец, Представитель опустил глаза.

— Да, — сказал он, — будет так, как вы решите. Мои претензии неоправданны.

Лайт понял, что состоялся телепатический контакт, что речь шла о нем, но он снова ничего не узнает, и над ним опять изощренно поиздевались эти хитрые ублюдки и убийцы — Севочка с его компанией.

Он встал, взял со столика изящный искристый кувшин с водой, поднял его над головой и швырнул на пол. Представитель вдруг рассмеялся:

— Советник сделает для тебя лучше, — улыбнулся он Лайтмену замечательной голливудской улыбкой…Его клыки чуть выступали над остальными зубами.

Хозяин тоже улыбнулся. Ланс просчитался, решив, что тот, наконец, хоть как-то отреагирует на его действия. И вдруг на лице Смуглого мелькнула вроде как озабоченность.

— Господин Представитель, — начал он, подбирая слова, — приношу вам свои извинения, но… Боюсь, произошло недоразумение! Похоже, наши… «младшие»… угнали ваш флайер. Я сейчас доставлю вас на орбиту, и мы уладим это. Прошу извинить наших младших, но вы же понимаете — это дети…

— Я принимаю ваши извинения, — кивнул Представитель. — Дети, — добавил он серьезно, — самое ценное для любой цивилизации. Но с детьми не обходится без… некоторых неудобств. Хотя в этом, возможно, и заключен залог будущего прогресса.

Зрачки Представителя Тарка сузились. Ланс понял, что он пытается отсканировать полученную от Хозяина информацию, но не может пробить ментальное поле, окружающее дом. Хозяин пригласил его выйти на улицу. Ланс скользнул следом.

Вкратце произошедшее выглядело так: заметив игры наемников на орбите, Представитель решил, что его приземление тоже не особо удивит аборигенов, и его маленький посадочный модуль опустился на пустыре, всего метрах в 30 от севочкиного дома. А рядом с пустырем был заброшенный сад, в котором отсиживались Мишель и Льюис. Представитель поставил флайер на обычную полевую защиту, не рассчитанную на изобретательных салаг, уже имевших дело с флайерами. В итоге пацаны наслаждались сейчас всеми прелестями орбитального полета.

Ланс фыркнул: ай да Мишель, не следовало некоторым искать глупее себя, пусть и на отсталой планете.

* * *

Мишель совсем не так хорошо разбирался в инопланетной технике, как он желал показать это Льюису. Когда вдруг ожила и забормотала система связи — он просто растерялся.

— Что это? — шепотом спросил Льюис.

— Наверно, эти, чей флайер.

— Они же остались на Земле.

— Дурак, это же просто флайер, а на орбите должен быть большой корабль. Ты что, думаешь, он прилетел к нам на такой игрушечной машинке? Динамик продолжал фыркать и плеваться.

— Похоже, кто-то ругается, — удивился Льюис.

— Вот они! — Мишель, наконец, сумел разобраться с системами контроля. — Вот эта точка — видишь?

— А они далеко?

— А черт их знает. Я не умею читать на этом языке. 18 каких-то единиц. Льюис стал изучать панель управления в поисках оружия. Неизвестный корабль на экране тем временем увеличивался в размерах.

— Их скорость больше нашей на порядок.

— На порядок? — переспросил Льюис.

— На ноль. Если у нас один, то у них десять.

— Оружие-то у нас есть?

— Оружие-то есть, — Мишель невесело усмехнулся. Только это не боевой катер. Для большого корабля мы — комарик.

— Тогда надо катапультироваться. Флайер тряхнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги