— Позвонить родителям, — буркнул Норт, отводя взгляд.
— Боюсь, они несильно обрадуются такой новости, — проворчал я, давая понять, что этого делать не буду.
— Тогда… — Иллар видимо пытался придумать решение на ходу. — Тогда… Может, ты скажешь, что просто не желаешь ходить на тренировки, а?
В поисках поддержки выдвинутой идеи он посмотрел на Норта, но тот только пожал плечами.
— Могу, — заявил я после недолгого раздумья над его словами. — Я наследник, мало ли какие у меня капризы могут быть.
Я улыбнулся друзьям в знак того, что еще не отчаялся окончательно. Благодаря признанию и их поддержке мне стало легче, и усилилась надежда, что не все потеряно. Потом мы еще долго обсуждали, как правильно поступить, и обосновать мой отказ от тренировок в звероформе. Я предложил сослаться на то что, не хочу, чтобы мне устраивали разные пакости.
— Но что дальше? — озвучил Норт зависший вопрос. — Это же нельзя так оставлять.
— Я стараюсь найти этому решение, — ответил я. — В библиотеке еще много книг, которые я не просмотрел. Просто физически не успеваю. Может, в них найдется какой-то ответ.
— Ладно, — проговорил Иллар, — тогда мы на занятиях попробуем что-нибудь разузнать у преподавателей.
И посмотрел на Норта: тот неохотно кивнул в знак согласия.
— Но знай, — обратился он ко мне, — моё мнение: ты должен рассказать все родителям, иначе дальше может быть хуже.
— Не лишай меня шанса все исправить, — скривился я в натянутой улыбке. — Я все же наследник.
После моей неявки на тренировку в звероформе, меня подловил мистер Нарвин.
— Дармун, — подозвал он меня в коридоре после занятия.
Я насторожился, но все-таки подошел. Вечно бегать от него не удастся.
— Это что за фокус с отказом от тренировок в зверином облике? — требовательно осведомился он.
— А вам-то какое дело до этого? — пробурчал я, глядя на него исподлобья.
— Какое дело? — возмутился мистер Нарвин низким голосом, но старался говорить тихо. — Я твой преподаватель и отвечаю за твое обучение. Вас сюда не отдыхать отправляют. Тебе мало неприятностей? Что за капризы с отказом от занятий? Отвечай.
— Я не обязан вам отвечать, — прорычал я.
— Неужто? — Нарвин придвинулся ко мне с угрожающим видом. Ростом он был выше. — Не надейся, что ректор все время будет жалеть тебя. Хочешь быть достойным своей стаи, то веди себя соответствующе.
— Вас совершенно не касается, достоин я или нет своей стаи, — его слова задели меня.
Кто он такой, чтобы судить об этом? Жалкий несостоявшийся наследник своей стаи? Пусть радуется, что его допустили обучать молодняк, а он рассуждает кто чего достоин.
— Хм, я был совершенно иного мнения о тебе, — Нарвин смотрел на меня, прищурившись. — Или ты уже сдался?
— Ваше мнение меня волнует меньше всего, — огрызнулся я и отступил, чтобы уйти, но Нарвин схватил меня за рукав куртки, останавливая.
— Может, физически ты и волк, но дух твой слабо тянет на волчий, — презрительно проговорил он.
Ну, вот и этот туда же. Зачем он так? При встрече наших взглядов, я заметил у него дерзкий огонек, свидетельствующий о готовности бросить мне вызов, просто ради того, чтобы проучить. И, наверное, будь моя звериная сущность в норме, спровоцировал бы его к этому, но удержался. Инстинкт самосохранения сигнализировал, что он старше, сильнее и у него нет проблем со звероформой. Но я также был наследником, и не позволю собой помыкать.
— Отпусти… те… — оскалился я, чуть дернув рукой.
— Ты так и не ответил на вопрос, — потребовал Нарвин, продолжая удерживать меня.
Я посмотрел на руку, державшую за рукав, затем на него.
— Не хочу, — выговорил я с рычанием.
И вырвавшись из его хватки, пошел прочь. Дальше преследовать меня он не стал, видимо решил, что достаточно спровоцировал, а за драку со студентом его точно не похвалят.
Вечером я поделился с друзьями новостью о разговоре с Нарвином.
— И что ты ему сказал? — поинтересовался Норт.
— Сказал, что не хочу ходить на тренировки, — ответил я.
— Думаешь, он больше не станет донимать расспросами?
— Надеюсь, что нет, — вздохнул я.
— Куда сейчас? — поинтересовался Рэйм у Шандры, когда они вышли из библиотеки, где засиделись допоздна.
— Мне нужно в мастерскую, — сообщила девушка.
— Составить тебе компанию? — Рэйм обнял ее за талию, привлекая к себе.
— Ммм, пожалуй, не стоит, — отказалась Шандра.
— Ты меня прогоняешь? — обижено спросил он.
Они остановились на перекрестке дорожек.
— Не обижайся, — жалобно проговорила она, смотря на него виноватым взглядом. — Скоро представление, и мне нужно доделать свою работу. А с тобой, — и, потянувшись к нему, поцеловала, — мне будет не до того.
— Тут ты права, не могу обещать быть тихим, — ухмыльнулся парень.
— Пройдет спектакль, — проговорила Шандра, поглаживая его по щекам, — тогда станет больше свободного времени. И все мое внимание будет твоим.
Обменявшись на прощание поцелуем, они разошлись в разных направлениях.