Читаем История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) полностью

Рэйм пошел вперед, Шандра неспешно следовала за ним. Эти шпионские игры забавляли, усиливая чувство азарта и заставляя обоих улыбаться. Возле корпуса их общежития он остановился, дожидаясь ее, и вместе они свернули за здание. Парень держал девушку за руку, помогая перебираться через сугробы, чтобы добраться до пожарной лестницы. Убедившись, что в коридоре чисто, они проскользнули в комнату Рэйма. Девушку он пропустил вперед и зашел следом, запирая за собой дверь на внутренний замок.

В комнате никого не оказалось. Соседи действительно ушли куда-то по своим делам.

— Отлично, никого нет, — обрадовался Рэйм.

Забрав у Шандры рюкзак и пальто, повесил их на вешалку.

— Проходи, я пока кофе-машину включу, — сказал он ей, подталкивая к дивану.

— А можно сделать капучино? — спросила она, проходя в комнату.

— Конечно, все, что пожелаете, исполню любой ваш каприз, — улыбнулся Рэйм. — Только гляну, есть ли свежие сливки.

Пока он занимался кофе, девушка расположилась на диване. Ее умиляла такая забота и обходительность с его стороны. Никто, кроме ее родителей, не обращался с ней так, а только напоминали все время, что нужно обходиться строго ограниченными потребностями и привыкать к суровым условиям, не надеясь на чью-то помощь. Жизнь в их далекой стае была нелегкой.

— Хотела спросить тебя, — обратилась к Рэйму Шандра, когда он принес чашки.

— Спрашивай, — кивнул он.

— Как твоя мама? — тихо задала она вопрос. — Так страшно стало, когда ее тот Эльдар ранил.

— Все нормально, — с улыбкой ответил Рэйм. — Ее рана тут же исцелилась. Она же больше не человек, а волчица. Такие ранения не представляют для нее опасности.

— Но все равно, мне страшно было за нее, — призналась Шандра. — Он мог сильно навредить ей.

— Не сомневаюсь, — ответил Рэйм, обнимая ее. — Ты из-за моих царапин переживала, а тут такое. Мама обладает немалыми силами и способна справиться со многими. И ты с ней чем-то схожа.

— И чем же? — заинтересованно спросила девушка.

— Она так же всегда беспокоится о других, — поведал Рэйм. — Кстати, нужно тебя с ней познакомить.

— Ой, — засмущалась Шандра, отпив из чашки. — Не стоит беспокоить ее из-за меня.

— Стоит, еще как стоит. Ты — моя волчица, я даже обязан тебя представить ей.

— Но я же не твоя пара, — возразила девушка. — Зачем меня ей представлять?

— Это неважно, сейчас мы — пара, — настаивал Рэйм. — Как все уляжется, я покажу всем, что ты моя волчица.

— Тогда… тогда мне нужно подготовиться к этой встрече, — попросила она. — Все-таки твоя мама — госпожа. Я не могу появиться перед ней абы в чем.

— Уговорила, — улыбнулся волк. — Они пробудут здесь с неделю, только ни слова никому об этом. Так что пока они здесь, нужно выбрать день.

— Хорошо, — робко улыбнулась Шандра в ответ. — А что будет с тем парнем, что ранил ее?

— Эльдар попал под раздачу, вот и вышло так. Не он, так кто-нибудь другой был бы. Так что, думаю, ничего с ним не станется. — И посмотрев на нее внимательно, добавил: — Вот видишь, какая ты, даже о нем беспокоишься.

— Я просто… — замялась Шандра, не находя слов в свое оправдание.

Не дожидаясь, что она скажет, Рэйм склонился к ней и коснулся языком ее губ, слизывая вкус капучино. Она отставила опустевшую чашку и потянулась к нему, обвивая руками шею и касаясь легким поцелуем. Когда волчица отстранилась и посмотрела на него, Рэйм увидел, как восхищенно заблестели ее глаза. Воодушевленным этим, волк опрокинул ее на диван, наваливаясь сверху и целуя.

— Я так боялась, что больше не смогу быть с тобой, — призналась она, когда он отстранился, нависая над ней.

— А я переживал, что обидел тебя, и ты избегаешь меня, — ответно сознался Рэйм. — И уже начал тосковать по тебе. Думал, опять придется просить прощения.

И принялся целовать ее, медленно спускаясь с поцелуями к шее.

— Теперь я знаю точно, что ты не обидишь. Ты же самый лучший, — усмехнулась Шандра, перебирая пальцами его угольно-черные волосы. — И не хочу никому тебя отдавать.

— И не надо, часть моей жизни принадлежит тебе, а мне больше никто не нужен, — ответил Рэйм. — И Грену передашь, что я тебя не отпущу.

И соскочив с дивана, он подхватил ее на руки.

— Ай, — вскрикнула Шандра от неожиданности. — И куда ты меня несешь?

— В более удобное место, — улыбнулся он. — На свою кровать, конечно, где можно будет спокойно избавиться от этой чертовой кофты.

Он вцепился зубами в воротник кофты и потянул, будто намеривался порвать ее, игриво рыча. Девушка весело рассмелась, пытаясь высвободить свою одежду из его зубов, но юный оборотень не желал отпускать своей добычи, пока не добрался до кровати.

* * *

Жизнь Рэйма в университете после вмешательства родителей начала меняться за считанные дни. Снова к нему потянулись желающие подружиться с ним, но сам он уже не стремился к такой дружбе. Произошедшие события четко показали, кто настоящие друзья, а кто подхалимы, желавшие водить дружбу с наследником.

И столкнувшись с Эльдаром на дорожке возле столовой, Рэйм ожидал, что тот пройдет, задрав нос, или уйдет, дабы избежать с ним встречи. Но парень целенаправленно шел к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги