Читаем История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) полностью

— Потому что ты моя… — прошептал он. — Моя… и никому отдавать тебя не собираюсь.

К обнявшейся парочке приблизились Иллар с Нортом, учтиво покашливая.

— Домой? — спросил Норт, остановившись рядом.

Рэйм утвердительно кивнул, и они собрались двигаться дальше, когда на дорожке показались три силуэта. Они быстрым шагом приблизились к юным волкам. Это оказался Нарвин с двумя смотрителями.

— Тьма вас разорви! Опять ваша компания устроила беспорядки, — обвинительно заявил Нарвин, указывая на четверку, застывшую на месте. — Мало вам неприятностей?

— Ничего мы не устроили, — возразил Рэйм, прижимая к себе все еще всхлипывающую Шандру. — Я просто утешаю свою девушку.

— Вечно дурачками прикидываться не сможете, — фыркнул Нарвин. — Нам уже доложили, что вы устроили драку в корпусе седьмого курса. Когда это прекратится? Черт возьми, вы волки или бродячие собаки?!

— Когда некоторые подлые твари начнут вести себя подобающе волкам, — ответил Рэйм с рычанием.

— Твои родители все еще здесь, — напомнил Нарвин с недоброй улыбкой. — Так что они непременно узнают о твоих подвигах, пусть займутся твоим перевоспитанием. Надоел уже! Я вынужден бегать за тобой как нянька и разгребать твои неприятности. Если так будет продолжаться до седьмого курса, я с ума сойду. На моей памяти еще не было щенка, за которым тянулось столько неприятностей.

— А вы не бегайте, — огрызнулся Рэйм, — займитесь своей работой.

— Это и есть моя работа, щенки, нянчиться с вами, — рыкнул Нарвин. — Чтобы тебе голову никто не оторвал. А ты без конца суешь ее, куда ни попадя!

— Я могу за себя постоять, — гордо ответил парень. — Лучше займитесь тем, кому действительно могут голову оторвать. Плохо свои обязанности исполняете.

— Думаешь, раз твои предки устроили здесь тот концерт, то ты герой? — рассердился Нарвин.

— Ничего подобного, — оскалился Рэйм, начиная свирепеть опять. — Защищая своих друзей, я действую независимо от них.

Прижимавшаяся к нему Шандра почувствовала, как он напрягся всем телом. Понимая, что волк готов ввязаться в новую драку, она обняла его сильнее, стараясь отгородить от возможного противника. Конфликт с преподавателем ничем хорошим не обернется, поэтому она постаралась удержать парня от этого, как могла. Рэйм ощутил это и благодарно поддался ей, и в обнимку с девушкой стал идти по дорожке, проходя мимо преподавателя и смотрителей.

— Еще один такой инцидент, — стал угрожать Нарвин ему вслед, — и я буду требовать, чтобы тебя перевели на индивидуальную программу дома! От тебя одни проблемы.

— Желаю удачи! — крикнул Рэйм, удаляясь.

Иллар с Нортом поспешили за ним, опасливо обойдя старших волков.

— Надо было сказать ему, — проговорил Норт, когда они отдались от них.

— Да ну его во тьму, — сердито ответил Рэйм. — Вряд ли он сейчас воспримет, что мы ему будем рассказывать. Или просто скажет, что мы не поделили волчицу.

=== Глава 55 ===

Автор

Отпускать Шандру домой Рэйм не рискнул, опасаясь, что Двэйн может вернуться за ней, и повел ее в свою комнату.

— Проходи, — сказал он, подталкивая девушку вперед.

Шандра прошла в комнату, остальные зашли вслед за ней.

— Все в порядке? — решился спросить Иллар. — Может, какая помощь нужна?

— Рэйм, у тебя кровь, — заметил Норт, указывая на правую руку наследника.

Во время драки Двэйн-волк все-таки сумел нанести ему незначительные ранения.

— Все в порядке, заживет сейчас, — кивнул Рэйм, не сводя взгляда с девушки.

Он подвел Шандру, которая все еще дрожала, к своей кровати и усадил на нее.

— Ребята, — Рэйм перевел взгляд на соседей по комнате, стоявших в ожидании. — Сгоняйте в маркет, пока открыт, купите чего-нибудь сладкого.

Иллар с Нортом переглянулись, кивая друг другу, понимая намек наследника.

— Хорошо, — ответил Норт, хватая рюкзак. — Пойдем, глянем, может, остались тортики.

Они поспешно вышли из комнаты, и Рэйм закрыл за ними дверь на внутренний замок. Вернувшись к девушке, присел перед ней.

— Шанни, может, тебе что-то нужно? — обратился он к ней, положив ладони ей на коленки, и ощутил волны дрожи, пронизывающие ее тело.

Девушка сидела, обхватив себя руками за плечи, и несмело подняла на него глаза.

— Прости, — прошептала она, шмыгнув носом.

— Я уже сказал, тебе не за что извиняться, — заверил ее Рэйм. — Он точно ничего тебе не сделал?

— Не успел, — ответила она. — Но был так близок… Я даже воспротивиться не могла, но все понимала…

Рэйм присел рядом с ней на кровать и обнял. В нос неприятно ударил ненавистный запах Двэйна, оставшийся на волчице, вызвавший новый приступ злости. Брезгливо поморщившись, он отстранился от девушки, и она вопросительно посмотрела на него.

— Тебе нужно сходить в душ, — тихо проговорил он, потянув за ее кофту, чтобы снять.

Девушка, сообразив причину такой реакции, с виноватым видом поддалась и позволила стащить с себя одежду. Раздевшись, она нетвердой походкой зашагала к ванной. Пока она пребывала там, Рэйм порылся в своих вещах и достал футболку и запасные пижамные штаны. Прихватив большое полотенце, направился вслед за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги