Читаем История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) полностью

Положив вещи, он стал дожидаться, пока она закончит мыться. Завернув в большое полотенце вышедшую из кабинки девушку, Рэйм прижал ее к себе. Шандра доверительно прильнула к нему, тихо всхлипывая.

— Ну все, не нужно плакать, — успокаивал он, поглаживая ее по спине. — Он не стоит твоих слез.

— Мне страшно, — произнесла Шандра, прижимаясь щекой к его плечу, — от мысли, что было бы, не приди ты или опоздай.

— Знаю, что ты не самого лучшего мнения обо мне, — проворчал Рэйм. — Но неужто настолько плохого?

— Нет-нет, что ты, — заверила его Шандра. — Я просто боялась, что Виола не найдет тебя.

— Но нашла, и я пришел, и надо сказать спасибо твоей кузине, — проговорил Рэйм, уткнувшись носом в ее мокрые волосы, наслаждая теперь чистым запахом. — А твоей вины в том нет. Он еще за все ответит. Я никому не позволю тебя обижать.

Он неохотно выпустил ее из объятий и повернулся к вещам, лежавшим на стиральной машине.

— Вот одежда, — и протянул их ей.

— Спасибо, — Шандра с благодарностью приняла вещи.

Вдруг Рэйм замер, будто прислушивался к чему, и девушка вопросительно посмотрела на него.

— Наверное, мне тоже стоит сходить в душ, — сообщил он, принюхавшись к своему окровавленному рукаву и рубашке. — Подождешь?

И она со слабой улыбкой согласно кивнула. Даже слабый запах недруга раздражал и вызывал волну гнева звериной части личности, набиравшей силы после возвращения звероформы. Парень, быстро раздевшись, забрался в кабинку. Пока он мылся, Шандра стала одеваться, не сводя при этом взгляда с волка, стоявшего под душем за мутным стеклом.

После душа Рэйм воспользовался своим полотенцем, имевшимся в ванной.

— Так уже намного лучше, — усмехнулся он, привлекая к себе девушку.

Ему было приятно видеть ее в своей одежде, которая была не по размеру — длинная футболка смотрелась как миниплатье, а штаны скрывали ступни, — и чувствовать от нее свой запах, что предметно определяло ее, как его волчицу.

— Несомненно лучше, — поддержала его Шандра, обнимая под руки и целуя. — Кстати, как твоя рука?

— Затянулось, — Рэйм показал ей руку с заживающими ранами. — Еще немного, и все исцелится.

Девушка провела пальцами по глубоким царапинам, тянувшимся от запястья к локтю и поперек руки. Их края стянулись и зарубцевались. Пройдет нужное время, и от них не останется даже шрамов.

Вместе они вернулись в комнату. Пока он одевался в чистые вещи, Шандра расположилась на кровати. Забравшись с ногами и поджав коленки к груди, она расправляла руками мокрые волосы.

— Предложил бы тебе фен, но мы таким не пользуемся, — с усмешкой проговорил он, садясь напротив.

Невольно Шандра заулыбалась, представив волков, сушащих волосы феном.

— Нестрашно, подсохнут, и я пойду к себе, — тихо произнесла она.

— Никуда ты не пойдешь, — повелительно заявил Рэйм, а потом ласково добавил: — Не хочу, чтобы тебе опять грозила опасность. Кто его знает этого придурка, вдруг вздумает снова за тобой прийти. Я хорошенько его потрепал, кажется, даже челюсть сломал. Так что у него имеется прекрасный повод мстить нам.

Шандра посмотрела на него взглядом, исполненным благодарности. Она и сама прекрасно понимала, что Двэйн так просто не успокоится, и может на такое пойти, чтобы добраться до Рэйма.

— Чаю? — с улыбкой спросил Рэйм. — Или поесть хочешь?

— От тортика не отказалась бы, — также с улыбкой ответила Шандра, обхватывая руками свои коленки.

Он придвинулся ближе и накрыл своими ладонями ее руки. Склонившись к ней, поцеловал в лоб, и у волчицы на такое проявление нежности произвольно вырвалось тихое рычание, похожее на кошачье мурлыканье.

— Хм, — хмыкнул парень, погладив ее по щеке, — что-то мои прихвостни долго за ним ходят. Сейчас позвоню им.

Он встал и, подойдя к вешалке, достал из курточки телефон.

— Где наш торт? — спросил Рэйм после того, как Иллар ответил на звонок.

— Эм… — протянул Иллар, не зная, что ответить. — Я думал, мы должны просто уйти гулять.

— Если бы вы должны были уйти гулять, я бы так и сказал, — хмуро сказал Рэйм. — А я отправил вас за сладким. Так что, лучше пошевеливайтесь, пока маркет не закрылся.

Отложив телефон, он снова сел рядом с Шандрой.

— Все будет хорошо, — тихо проговорил он, обнимая ее. — Я не позволю никому обидеть тебя.

— Спасибо, — признательно прошептала Шандра, прижимаясь к нему.

* * *

В дверь постучали, и Рэйм поспешил, чтобы открыть — вернулись его соседи с покупками. Норт нес большую цветную коробку, а Иллар маленький бумажный пакет, доверху наполненный конфетами. Пройдя в комнату, они направились к кухонному столу.

— Вот торт, — Норт поставил коробку на стол и бросил короткий взгляд на девушку, сидевшую на кровати и одетую в одежду Рэйма. — Ну, мы пошли.

Иллар осторожно поставил пакет с конфетами, прислонив его к коробке с тортом, чтобы он не упал и не рассыпался.

— Никуда вы не пойдете, — остановил их Рэйм, подтолкнув за плечи обратно.

Парни удивленно уставились на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги