Читаем История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) полностью

Но что бы там ни думали, и каким бы предвзятым не было отношением, я оставался представителем своего рода. Чье-то навязчивое мнение не меняло сути моего происхождения. Если я родился наследником, со всеми присущими волку от мозга костей до кончиков шерсти свойствами, данными Звериным Богом, то значит, оставался лучшим среди них. И в учебе и на тренировках они, как и прежде, не могли превзойти меня.

Но не всем это нравилось. Находились те, кто решил оспорить мои умения и возможности, бросив вызов.

Автор

Расставшись с Рэймом после занятий, Иллар и Норт направились в столовую. Он попросил их взять ему несколько блюд, а сам отправился в комнату.

Взяв подносы с едой, парни расположились за столиком.

— Так-так, кто у нас тут, — раздался рядом голос Максварда.

Иллар и Норт повернули головы в его сторону. Тот стоял с надменным видом чуть поодаль за их спиной, в сопровождении двоих неизвестных парней со старшего курса, видимо, из его стаи.

— Чего тебе надо? — прорычал Норт, обернувшись к нему.

— Выразить свое презрение прихвостням шавки, — заявил он насмешливо-торжественно, приближаясь.

— А не пошел бы ты, — огрызнулся Иллар. — За своими шестерками смотри.

Он кивнул на стоявших за ним парней, на что они угрожающе зарычали.

— Да, вы хуже самого помеска, — рыкнул Макс, надвигаясь на ребят из стаи Дармун. — Волки, а пресмыкаетесь перед собачьим отродьем.

Норт отодвинулся от стола и поднялся.

— Наш наследник чистокровный волк, — заявил он гордо, — и твое жалкое мнение не изменит сути очевидных вещей.

— Вот именно, — золотисто-карие глаза Макса злобно сверкнули, — очевидная вещь весьма спорна.

— Мало тебе было, — включился в разговор Иллар. — Хочешь добавки?

Один из парней Макса метнулся к нему и схватил за кофту, намереваясь ударить.

— Эй, парни, — услышали они оклик.

И вся сцепившаяся компания повернула головы в сторону говорящего: в столовую вошел один из смотрителей. Взрослый оборотень-мужчина, обязанностью которого было следить за порядком на территории университета. Его хмурый взгляд не обещал им ничего хорошего, если они продолжат в том же духе.

— Я надеюсь, вы не собираетесь устроить здесь драку? — сердито спросил он, сложив руки на груди. — А то иначе мне придется вызвать подкрепление.

— Нет, что вы, — ответил ему Макс, отступая, при это подав знак парню удерживавшего Иллар. — Всего лишь небольшая размолвка.

— Если хотите выяснить отношения, — проговорил смотритель, указывая себе за спину, — то арена всегда в вашем распоряжении.

Макс, окинув парней озлобленным взглядом, двинулся к стойке подачи еды. Его сопровождающие последовали за ним. Иллар и Норт, убедившись, что те не надумают возвратиться, сели за стол.

— Рэйму ни слова, — предупредил Иллар Норта, и тот кивнул в знак согласия. — У него и так проблем хватает.

Рэйм

В сопровождении Иллара и Норта я направлялся на спортивную тренировку для всего курса, которая проходила три раза в неделю. Пришлось научиться не замечать всеобщее пренебрежение и настороженность, чтобы заниматься учебой.

Суть тренировки состояла в прохождении маршрута по полосе препятствий, располагавшейся в одном из больших ангаров. Она была специально обустроена различными преградами, через которые обычному человеку не пройти. Официально никаких оценок за это не ставили, цель такого тренинга — развитие скорости и ловкости у молодых оборотней. Но между собой студенты обязательно выхвалялись результатами прохождения. Конечно же, с наследниками никто соревноваться не пробовал, они все равно всех превосходили. Но они могли соревноваться между собой. К тому же, полосу проходили парами, и так как на нашем курсе было четверо наследников, то и нас отправляли по двое. Прохождение парами давало природный стимул для активизации звериных инстинктов. Соперничество и стремление превзойти других вынуждало в полной мере использовать силы.

Если прежде меня могли послать в паре с Максом, то теперь нас держали подальше друг от друга. Только слепой мог не заметить, насколько мы враждебно настроены друг к другу. Хотя лично мне он был безразличен, лишь бы не цеплял меня.

В ожидании свой очереди, я в стороне от всех пристроился на лавочке, облокотившись на ее спинку и вытянув ноги. Иллар и Норт составили мне компанию, так как остальные с ними тоже не особо желали общаться. Понемногу мы начинали превращаться в компанию отверженных. Но если с парнями еще мирились, то от меня все отворачивались.

— Рэйм, приготовься, следующим пойдешь ты, — сообщил мне преподаватель Грейсан и, повернувшись к группе, крикнул: — И ты Зорин готовься.

— Я с ним не пойду, — огрызнулся из толпы Зорин, наследник из другой группы.

— Я не спрашиваю, хочешь ты идти или нет, — сердито проговорил мистер Грейсан, — а информирую тебя.

— Ваше право, — хмыкнул Зорин, — но все равно не пойду.

— Не стоит его заставлять, — не удержался я, улыбаясь насмешливо, — а то еще проиграет полукровке.

Перейти на страницу:

Похожие книги