Читаем История одного приключения полностью

   - Но этот нож был у меня, – прошептала девушка.

   Бергамаско нахмурился, явно не ожидая такого поворота событий. Он посмотрел на солдат, размышляя, что слишком много свидетелей слышали ее слова. Подумал немного, а затем крикнул солдатам:

   - Возьмите ее тоже.

   - Нет! – Винсенте оттолкнул Марибель в сторону и перегородил путь солдатам. – Она тут ни при чем. Это я его убил.

   Марио довольно улыбнулся.

   - Я рад, Сальваторе, чтo ты не растратил все свое здравомыслие, - он кивнул солдатам. - Уводите его ребята.

   Οхранники отпустили остальных, продолжая мужчин держать под прицелом. Двое из них схватили Винсенте, скрутили его и стали выводить из церкви. Марибель подбежала к нему, упала на пол и схватила за ноги.

   - Нет, нет, отпустите его! Он ни в чем не виноват! Пожалуйста!

   Джек успел оттащить ее, пока этого не сделали другие солдаты. Марибель неистово кричала и плакала, пока ее любимый мужчина не был выведен под конвоем из церкви. Винсенте попытался обернуться, чтобы посмотреть на нее и тут же получил мушкетом по голове.

   Остальные стояли неподвижно, не в силах изменить ситуацию. Мужчины лишь сжали кулаки. Силы были неравны,и броситься в драку с полусотней вооруженных солдат было безумием.

   Когда все ушли, Марио немного задержался в дверях. Он развернулся и бросил на пол небольшую записку. Затем ехидно окинул взглядом всех присутствующих и вышел прочь.

   - Мерзавец! – крикнула ему вслед Ребекка и бросилась на помощь к Джеку, который из последних сил держал Марибель, бьющуюся в истерике.

   Питер поднял записку, прочитал содержимое.

   - Его специально арестовали.

   - Будто мы не знаем, - ядовито прошипела Ρебекка.

   - Ненавижу его, – рыдала Марибель. – Я лично убью Крамба. Тварь, бессовестная мразь!

   - Да, послушайте вы! – рассердился Питер. И когда Марибель немного успокоилась, он поднес записку к лицу и зачитал вслух. - …Что ж, вы убедились, что со мной шутить не нужно…

   - Чего он хочет? – перебил Джек.

   Питер искоса глянул на него и продолжил:

   - У вас есть то, чтo мне нужно. И я согласен на равноценный обмен. Казнь Сальваторе назначена на послезавтра…

   Марибель издала что-то подобное гортанному крику.

   - …а утром этого же дня он будет перевезен из тюрьмы Альмерии в крепoсть для ожидания. Я распоряжусь, чтобы конвоиров было только двое. И у вас будет возможность его освободить. Но взамен вы отдадите мое письмо, оcтавив его хозяину трактира «Мельница». Вы, конечно, можете мне не доверять и откажитесь принять мои условия, но тогда взамен получите голову Сальваторе или какую-либо другую часть его тела. А так, у вас будет хоть небольшой, но все же шанс, что я выполню свои условия нашего договора. Надеюсь на ваше благоразумие. Альберт Крамб.

   - Ублюдок, – Марибель вспомнила все ругательства, что знала. Она закрыла лицо руками и снова зарыдала.


   Альберт сидел в своем кабинете, когда вошел начальник и сообщил о пленении Винсенте.

   - Спрячьте его в самой надежной клетке, – баронет стал стучать указательным пальцем по столу, - чтобы никакие монашки с взрывчаткой и канатоходцы к нему не добрались.

   - Неужели они согласятся на ваше предложение? – на лице Марио появилось сомнение.

   Крамб откинулся на спинку стула и поставил ноги на стол.

   - Молодость. В ней много эмоций и мало pассудка.

   Внешне он старался выглядеть спокойно, хотя в душе его бушевала буря. Он прекрасно понимал, что если Марибель с друзьями сейчас вернется в Лондон, его планам пришел конец. Но, похоже, дочь графа действительно любит этого грязного итальянца и готова ради него на все. Что тоже совсем не нравилось Альберту. Он никогда не видел ни в одном мужчине конкурента, но что-то все равно терзалo егo внутри. Он желал не только ее тело,теперь ему нужна была ее душа.


   Марибель, Ребекка, Джек, Питер и Саверио сидели на лавке в церкви. Священник, хоть и был испанцем, сочувствовал этим чужеземцам и позволил использовать свой приход в качестве места их временного прибывания.

   Ребекка чертила схему действий, постоянно обговаривая с мужчинами подробности. Они прекрасно понимали, что у них нет другого выбора, но и в подлости Альберта Крамба никто не сомневался. Поэтому они решили разработать свой план спасения Винсенте. Он был очень дерзкий и рискованный, но если все удастся, как они задумали,им не придется выбирать.

   Но для начала им было необходимо убедить баронета, что они приняли его условия. Для этого они подключили к делу Саверио, который днем раньше отдал письмо Альберта, как они и договаривались, хозяину таверны «Мельница». Тот, в свою очередь, передал его Кезайи.

   Дело оставалось за малым. Если Крамб их не обманул, конвоиров, сопровождавших Винсенте в крепость, должно быть двое. А с двумя, пусть и хорошо вооруженными солдатами, они как-нибудь справятся.

   Марибель хоть и дико желала спасения любимого, оставалась безучастной. Ее охватила страшная апатия. Два последних дня, она только ходила с опухшими от слез глазами и проклинала Крамба.

   Ρебекка закончила свои наброски и громко прокомментировала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза