Читаем История одного вампира (СИ) полностью

У портала все было мирно, тихо и спокойно. Странно даже как-то. Гарри прикинул, что можно, чтобы без применения запрещенной магии и техник магии крови добраться до портала, но так, чтобы это выглядело красиво.

Поломав голову минуты три, Поттер сумел сконструировать заклятие превращения дерева в лестницу, и спустя одну минуту был уже на стадионе, справившись с заданием менее чем за десять минут.

– Гарри?– Дафна встрепенулась в его руках, устроилась поудобнее и положила голову на плечо. Парень мгновенно поставил вокруг себя противошумовой купол, переживая первую волну криков зрителей. Когда те немного поутихли, он двинулся к трибунам и укутал зябнущую Дафну в плащ.

Бэгмен хотел ему что-то сказать, но Поттер только отмахнулся и с удивлением обнаружил здесь закутанную в одеяло Флер. Девушка выглядела сильно потрепанной, а безумный взгляд упирался в водную гладь.

– Где Габриэль?– Поттер потряс Флер за плечи.

– Т-там,– ответила Флер и дернулась в сторону озера, но Гарри придержал ее за плечо.

– Сиди тихо,– Гарри хрустнул шеей и двинулся по причалу. Кто-то попытался его удержать и закричал, прижимая к груди сломанную руку, хотя Поттер его и пальцем не тронул. Подойдя к краю причала, Гарри сосредоточился и несколько раз глубоко вдохнул. Специфика вампирской крови позволяет обходиться без кислорода до десяти минут при соответствующей тренированности. Гарри этот момент особенно не тренировал, но по идее ему должно хватить и трех из пяти минут, которые у него точно есть.

Мощно загребая руками, Поттер поплыл вглубь озера, туда, где слышал Голос сестры Флер. Ему достаточно увидеть человека рядом с собой, чтобы раз и навсегда запомнить его Голос. Отточить эту способность Воли Наблюдения получилось совсем недавно, буквально месяц назад.

Тритоны, русалки и гриндилоу встретили его крайне неприветливо. Поттер мысленно выругался и отпустил Королевскую Волю.

Дафна вскрикнула, глядя на вмиг забурлившее озеро. Секунду спустя вода успокоилась, а из глубины начали всплывать русалки и тритоны, всплывать брюхом кверху, как дохлые рыбины.

– Хозяин,– Лиза переглянулась с Элли.

– Королевская Воля,– выдохнула девушка-оборотень.– Что-то случилось, раз уж Наставник прибег к ней.

Девушки переглянулись и даже изготовились прыгать в озеро, как вдруг…

– Расслабьтесь,– услышали они усталый голос позади и подпрыгнули от неожиданности.

– Хозяин, не пугайте меня так!– взвизгнула Лиза. Элли спокойно повернулась и приняла младшую из сестер Делакур в заранее заготовленное шерстяное одеяло. Пожалуй, только она и заметила, с каким немым обожанием Габи смотрит на Поттера. Похоже, через пару лет появится еще одна девушка в их небольшом гареме. Лиза тоже уловила этот взгляд и, вероятно, подумала о том же. Элли поняла, что вампирша уже смакует, как будет развращать невинную вейлу, и вспомнила, как эта неуемная на пару с Дафной развратила ее.

– Что случилось?– Гарри несложным заклятием просушил свою одежду и оглянулся на багровую Элли. Девочка помотала головой и прикрыла пылающее лицо ладонями.

– Что произошло?– отвлеклась от нехороших мыслей Лиза. Гарри слегка усмехнулся и махнул рукой в сторону более-менее оклемавшихся русалок и тритонов.

– Решили проверить мою шкуру на прочность, а я ударил по ним ментальным молотом. Обожаю эту технику.

Тут только до них дошло, что они разговаривают в гробовой тишине. Директора и профессура сверлили Поттера пораженными взглядами: уж они-то знают, что такое Королевская Воля и с чем ее едят. Некоторые старшекурсники, как оказалось, тоже в курсе событий.

Флер прорвалась к сестренке и стиснула ее в объятиях, что-то безостановочно шепча ей на ушко. А Габи продолжала сверлить спину Поттера влюбленным взглядом. Элли поймала ее взгляд, помогая наставнику влезть в плащ, и Габи отвернулась, смущенно краснея.

Трибуны прорвало. К счастью, большинство студентов так и не поняли, что произошло, а кто понял– те предпочли помалкивать. Столкнуться со взбешенным Поттером не хотелось никому. А он взбесится, если узнает, что произошла ненужная утечка информации.

Флер старалась не смотреть в глаза Гарри.

– Что такое?

– Я… я не прошла испытание,– прошептала девушка.– Что теперь со мной будет?

– Ничего,– пожал плечами Гарри.– Просто тебя отправят в лабиринт в конце.

– Лабиринт?– подняла голову Флер.– С чего ты взял? И что за лабиринт?

– Ты что, не читала историю турнира?– удивился Гарри.– Третьим этапом является лабиринт, в котором спрятан Кубок Трех Волшебников. Это традиция. А входят в лабиринт в порядке очереди, которая определяется количеством очков.

Флер кивнула, переваривая информацию. Габи наконец отлипла от нее и попыталась затеряться в толпе, но сестра не выпустила ее дальше метра от себя и прижала к себе.

– А… Гарри, ты не боишься идти первым?

– Нет. Что там может быть опасного для меня? Сомневаюсь, что в лабиринт запрут дракона, лича или тысячелетнего василиска, не говоря уже о Старшем.

– Хозяин, а не проще ли вам просто испепелить лабиринт вместе с оппонентами?– подала голос Лиза и тут же прикусила язычок, поздно вспомнив, что Флер тоже оппонент Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги