Читаем История одного вампира (СИ) полностью

– Ты никакая не собственность,– глаза полыхнули алым: Гарри безумно раздражали эти слова девочки.– Ты– моя самая верная слуга, но ты вольна уйти в любой момент.

– Прошу вас, не гоните меня!– взмолилась Лиза, порываясь встать на колени.– Умоляю, что угодно! Накажите меня, заприте в подземелье, убейте, только не прогоняйте!

Гарри тут же подхватил девушку за локти, приподнял и, легонько встряхнув, поставил на пол. Господи, как же с ней сложно!

– Ну-ну, полноте, Лиза. Скоро я отправляюсь в Хогвартс, и я беру тебя с собой. К этому времени ты должна хотя бы отучиться называть меня хозяином через слово.

– Я сделаю все, что от меня потребуется, только не гоните…

– Не прогоню. Куда ж я без тебя…

***

Вечером Бальтазар пил чай в кабинете директора школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.

– И о чем же вы хотели поговорить, лорд…

– Просто Бальтазар,– широко улыбнулся вампир.

– Итак, о чем вы хотели поговорить, просто Бальтазар?– Дамблдор слегка усмехнулся в бороду. Еще в первое мгновение появления этого человека на территории Хогвартса Дамблдор понял, что он совсем непрост.

– Начнем с того, что мой сын, известный вам как лорд Гарольд Джеймс Поттер, в этом году поступает в Хогвартс.

– Так Гарри все это время был у вас?– впервые за долгие годы Дамблдор испытал настоящее удивление. Как это произошло? Где он был? Почему Бальтазар забрал мальчика? У старика крутилась в голове еще уйма вопросов, но задавать их Альбус не спешит.

– Я увидел, как жестоко с ним обращаются его родственники и забрал мальчика оттуда,– ответил сразу на несколько вопросов Бальтазар с той же улыбкой.

Дамблдор чувствовал острую неприязнь к собеседнику, но ее не показывал. А еще он чувствовал, что его собеседник относится к нему самому тоже далеко не самым лучшим образом, хоть и улыбается. Но эти двое друг друга уважали, и ссориться не хотели. Как ни неприятно признавать это Бальтазару, но Дамблдор не намного слабее его самого, могущественного четырехсотлетнего вампира.

– Вот значит как? Петунья не захотела принять племянника, как жаль.

Уголки губ вампира приподнялись: слишком уж собеседник фальшивит.

– Но я здесь не по этому поводу. Поговорите с деканами факультетов. Мой сын рос в моем замке, окруженный заботами слуг. О нет, он не избалован, уж я здесь постарался. Просто он привык жить один.

– Многие родители просят меня о таком, но я же не могу всем…

– А моему сыну– можете,– отрезал Бальтазар, мгновенно меняясь, и директор кожей ощутил исходящую от собеседника опасность.– Как вы уже догадались, все активы Поттеров находятся в моем полном распоряжении.

Я переведу на счет школы двадцать пять тысяч золотых. Но взамен я кое-что от вас потребую в отношении моего сына.

– Вы хотите, чтобы преподаватели отнеслись к нему с пониманием, я прав?

– Отнюдь. Я более заинтересован в том, чтобы преподаватели относились к нему куда строже, чем к остальным. Повторяю: мой сын не избалован! И вот еще: с ним в Хогвартс поступит девушка, Елизавета Винтер. Эта девушка– его слуга и телохранитель, жить будет в одной комнате с ним, и поступит на тот же факультет вне зависимости от распределения.

Да-да, Лиза тоже может использовать человеческую магию, правда, не так хорошо, как Гарри. И если последнему учеба в Хогвартсе не слишком-то и нужна как учеба, частные учителя сполна отработали свои денежки, то первой обучение очень пригодится.

– Хорошо,– согласился Дамблдор.– Но я не могу заставить преподавателей относиться к мальчику хуже, чем они сами захотят.

– Я и не говорю относиться плохо. Пусть просто будут с ним построже да потребовательнее. Он умный мальчик и поймет. И вот еще: в десять я поручил своему сыну командование небольшим отрядом. Что они делали– не ваше дело. Суть в том, что Гарри сильно не любит таких вещей, как нарушение дисциплины и тем более беспричинные оскорбления. Вот в этом плане я попрошу вас всех относиться к нему терпимее. Уверяю, ничего плохого со студентами не случится, максимум– синяки да ссадины да разбитый нос.

– Но драки запрещены.

– Вы же понимаете, что вам же будет лучше, если мой сын сможет навести порядок. Простите за сомнение в ваших способностях, но я сильно сомневаюсь, что у вас в школе отношения между сверстниками совсем уж безоблачные… Уверен, здесь присутствует межфакультетная дискриминация.

– Хорошо,– Дамблдор устало вздохнул, даже не пытаясь надеть свою маску добренького старичка.– Если ваш сын будет действовать без шума и пыли– я только поддержу его начинания, из тени, разумеется.

– Я рад, что мы договорились. Двадцать пять тысяч уже переведены на счет школы.

Комментарий к Шесть лет спустя

П.Б. Глава отбечена.

========== Легкий шок, Косой Переулок и первые впечатления ==========

Гарри пораженно посмотрел на отца.

– Ты не ослышался, сын! Все приготовления к отправке будешь проводить без моей помощи. Все, что я сделаю– ученический сейф и вот, твой кошелек, связанный с сейфом. В сейфе сейчас три тысячи галеонов, каждый месяц будет прибавляться по сотне, это приличная сумма.

– А как же Лиза?

Перейти на страницу:

Похожие книги