Читаем История одного вампира (СИ) полностью

– Это внушает надежды. Видите ли, ваша семья слишком сильна даже для меня, мне придется положить много своих людей, чтобы перебить вас всех.

– Я понимаю, что война нам не выгодна,– Чарльз слегка усмехнулся.– Вы всего лишь за четыре года создали один из сильнейших кланов в мире и уж точно самый сильный клан Западной Европы…

– Третий пункт, о наследовании,– Бальтазар пробежался глазами по строкам договора.– Первенец наследует титул отца, второй ребенок– титул матери, меня вполне устраивает. Но! Формулировка мне не нравится. В случае вашей гибели род Гринграсс переходит к вашему внуку– это неправильно. Магия предпочитает юную кровь, поэтому Лордом станет мой сын.

Абрахам напрягся, поглядывая на Чарльза.

– Не беспокойтесь, у меня и с моим-то родом проблем выше крыши,– поведал Гарри.– А еще один Род… не-е-е, я заинтересован в том, чтобы вы жили и здравствовали, пока не вырастет новый Лорд Гринграсс.

– Хорошо, уладили,– Бальтазар внес поправку в договор.– Мне самому не нравится, что на моего любимого сына свалится еще один Род. Четвертый пункт, приданое… что? Вы оцениваете свою внучку всего в пять тысяч галеонов? Без обид, но в кругу вампиров пять тысяч– цена раба или хорошего трэлла, но никак не приданое невесты. Думаю, пятьсот тысяч вполне подойдет. Пятый пункт, о проживании. Согласно нашим традициям, до свадьбы невеста живет рядом с женихом с целью того, чтобы жених убедился в полной верности будущей жены, в том, что она девственница и дальше по списку, поэтому Дафну мы забираем с собой. Не беспокойтесь, если между ними и будет близость, то исключительно по обоюдному согласию.

– Да как вы…– Абрахам вскочил, игнорируя предостерегающий взгляд Чарльза.

– Мы уважаем ваши традиции,– холодно заметил Поттер.– Уважьте и вы наши. Среди вампиров близкие отношения между женихом и невестой до свадьбы скорее поощряются, чем запрещаются, секс формирует эмоциональную связь и укрепляет чувства, а так же значительно улучшает ток магии в теле. Дальше– пункт о возможности развода. Магия отнимает треть сил, если разводятся волшебники. Браки между вампирами НЕ РАСТОРГАЮТСЯ. А знаете, почему?

– Потому что у вас, чертовы кровососы, полный патриархат,– процедил Абрахам.

– Совершенно верно,– хищно оскалился Гарри и тут же стал серьезен.– Если Дафна не будет наставлять мне рога– все будет хорошо. Если она будет мне изменять…

Гарри чиркнул большим пальцем по горлу.

– Ее убьет моя кровь в ее венах. Вот в чем суть обмена кровью между супругами– это гарант верности! С ее позволения я могу иметь любовницу, а если я буду ей наставлять рога… может, я и не умру, все же я намного сильнее вашей дочери, но мне будет очень плохо. Так-то!

– Вот только капризничать у нее не получится,– усмехнулся Бальтазар.– Мой сын– боевой командир. Его слово– закон. И он к этому привык. Итак… это нормально, здесь тоже никаких возражений… да, наследство. Я бы настоял на объединении активов родов Гринграсс и Поттер, но не думаю, что вам это понравится. Так что пусть все остается, как есть.

Абрахам Гринграсс смотрел, как буквы на договорах вдруг поменялись местами. Чарльз потянулся к подушечке с булавкой. Укол, капля крови, коснуться каждого из пергаментов. Гарри провел те же манипуляции. Сухой раскат грома подтвердил заключение договора.

– Вот и славно,– улыбнулся Гарри.– Дамы!

Барьер погас, и девочки и женщины, снедаемые любопытством, вошли в комнату.

– Дафна… ознакомься,– Абрахам Гринграсс старался не смотреть в глаза дочери. Мужчину пожирало чувство вины, ему казалось, что он продал свою дочь. В это время Сара читала другую копию, одобрительно кивая. Дафна взяла договор и пробежала глазами. Пункт о любовнице заставил ее бросить злой взгляд на Гарри, на что тот ответил ей самым невинным взглядом.

– А теперь мы уходим,– Гарри протянул руку Дафне.– Твои вещи уже в твоей комнате, невеста.

Дафна стукнула его кулачком по плечу:

– Я тебе дам любовницу!

– Не надо, мне уже страшно,– рассмеялся Гарри.– Пойдешь сама или тебя понести?

В ответ Дафна нагло запрыгнула на руки жениха и они растворились в тенях.

– Эх, молодость,– вздохнула Сара.– Миссис Гринграсс, думаю, вы все хорошо поняли?

– Да, конечно,– Джулия в очередной раз спросила:– А это больно? Ну, когда у тебя пьют кровь?

– Могу показать,– Сара мгновенно оказалась рядом с Джулией. Миссис Гринграсс отбросила волосы в сторону.

– Не смей трогать мою жену!– рявкнул Абрахам и заткнулся, поймав алый взгляд Бальтазара.

– Расслабься,– Сара осторожно укусила Джулию, сорвав с ее губ страстный выдох.

– О-о-ох,– выдохнула Джулия и пришла в себя.– Это было… приятно.

– Вы не сопротивлялись,– Сара облизнула губы.– Поэтому вы получили удовольствие.

========== Жизнь в замке, полном вампиров ==========

Дафна выдохнула, заворожено глядя на прекрасный замок, стоящий на вершине большой скалы. С трех сторон замок окружали пропасти, а за ними раскинулся прекрасный, но бесконечно холодный горный пейзаж, а четвертая, южная сторона, выходила на цветущую долину.

– Как красиво,– прошептала Дафна.

Перейти на страницу:

Похожие книги