Читаем История одной клятвы (СИ) полностью

— Джейн, ты была когда-нибудь в Форксе? Это такой маленький городок, где я вырос. Если хочешь, я отвезу тебя туда. Вот увидишь, он тебе понравится.

— Джейн, дыши, — напомнила Эсми девушке, перебивая ее крики.

Затем она посмотрела на Эдварда.

— Разговаривай с ней.

— Я познакомлю тебя с родителями. Они славные люди. Я знаю, ты им понравишься. Отец правда с меня три шкуры сдерет за то, что я натворил, но это ерунда. Он человек справедливый. Уверен, и мама тебя полюбит.

И тут Эдварда понесло. Он не был уверен, что Джейн в состоянии его слышать, но не переставал говорить. Мужчина говорил обо всем. Как он благодарен ей за ребенка. Говоря о том, что этот ребенок изменил его жизнь, он не кривил душой. И, кажется, это помогло Джейн сосредоточиться.

Наконец девушка рухнула на кровать, издав стон облегчения. Ее всю трясло от усталости, но на губах была слабая улыбка. Эдвард почувствовал, как в его груди что-то дрогнуло, когда он увидел младенца. Он был грязный, сморщенный, но мужчина не мог отвести от него взгляда.

— Это большая девочка, — восторженно проговорил он.

— Я хочу ее увидеть, — попросила Джейн, но сил приподняться у нее не было. — Почему она не плачет? Эдвард, почему она не плачет? Она не плачет. Она должна плакать.

Джейн судорожно тормошила рукав его стерильного медицинского халата, словно почувствовав надвигающуюся опасность, о которой мужчина даже не подозревал.

— Эсми? — вопросительно воскликнул Эдвард.

Поддавшись чувствам, он не сразу заметил, что что-то идет не так. Эсми, врач перинатолог и медсестры суетились возле ребенка.

— Что… Что происходит, Эсми? — буквально прокричал Эдвард.

— Девочка не дышит, вот в чем дело, — бесстрастным голос ответила женщина, не отрываясь от своего дела.

Джейн вцепилась в руку мужчины.

— Все хорошо. Они профи. Они знают, что делать, — начал успокаивать ее Эдвард.

Мужчина уже не помнил, когда в последний раз молился, но сейчас внезапно вспомнил слова молитвы. В мыслях он повторял их, неотрывно следя за действиями медиков.

Наконец датчики запиликали, и напряженную тишину разрезал звонкий детский плач. Эдвард сам не почувствовал, как из его глаз полились слезы.

Эсми наконец выдохнула, и на ее лице появилась усталая улыбка.

Она поднесла ребенка к молодой матери.

— Вот ваша девочка. Ты очень храбрая, Джейн.

— О, малышка, — Джейн, казалось, боялась прикоснуться к ребенку, — я хочу назвать ее Эсми. Вы не против?

— Это так мило, — смущенно произнесла Эсми.

Тут в операционную влетела молодая медсестра.

— Миссис Каллен, как хорошо, что вы еще не уехали, там очень серьезный случай. Мистер Джемесон считает, что без вашей помощи мы не справимся.

— Молли, тебе повезло, что я так скоро закончила.

Эсми работала не в этой клинике. Но как специалист успела в любой больнице стать своей.

— Арти, присмотри за нашей мамочкой, — сказала она своему ассистенту, затем взглянула на Джейн и Эдварда.

— Еще раз поздравляю. Молодчина, Джейн. Попозже я загляну к тебе.

Эсми уже вышла, когда ее догнал Эдвард.

— Эсми, с Джейн все будет хорошо, да? Вы просто так пугали… Я просто хочу убедиться, что она…

— Она сейчас стабильна. Эдвард, мы — врачи, и мы всегда пытаемся предусмотреть возможные варианты. Некоторые наши опасения оправдываются, а некоторые — нет. В случае с Джейн я сделала все, что требовалось от меня.

— Огромное спасибо, — проговорил Эдвард, пожимая ей руку.

— Это моя работа, а теперь мне пора идти.

Мужчина кивнул. Он собирался вернуться, когда заметил, что к нему спешит Белла.

— Все закончилось? Как Джейн? Она в порядке? Ребенок?

Она была так взволнована, что выпалила вопросы на одном дыхании.

— Да все прошло хорошо. А где Элис?

— Прости, — поникла Белла, и у нее в глазах появились слезы.

— Белла, что произошло?

Но Белла молчала. Она смотрела на него и молчала. Эдварду был знакомым этот взгляд. Взгляд полный боли и печали. От этого его пробрало холодом.

***

Длинные, ровные гудки начинали Джаспера нервировать. Элис не отвечала на его звонки. К счастью, у него был адрес, и он прямиком отправился в больницу. Он скучал по ней, и очень хотел ее увидеть. Тот факт, что они встретятся в больнице, его не на шутку встревожил.

Мужчина был уже возле больницы, когда его телефон наконец зазвонил. Он схватил аппарат, ожидая увидеть звонок от Элис, но звонила Рене.

— Джаспер, — выдала на одном дыхании женщина, — Джаспер…

Дальше все происходило, как в кошмарном сне. Он буквально влетел в двери медицинского учреждения. Ему было необходимо самому увидеть Элис. Она сказала, что ждет его. Но все, что ему удалось увидеть, это перепуганную стаю медиков, которые ютились вдоль коридора.

Как это иронично. Опасности поджидали его невесту именно в больнице. Как это было символично, что известия, которые ждали его в больнице, вновь оказались болезненными и роковыми.

— Где она? — это первое, что он произнес, когда нашел семью Элис. Белла и Эдвард стояли возле окна. Чарли и Эсми расположились на диване. Все они ждали новостей.

— Там никого не пускают.

Перейти на страницу:

Похожие книги