Я приоткрыла один глаз, и… мой нечеловеческий крик пронзил Лес, с ближайших деревьев слетела стая птиц, мои спутники вскочили со своих мест и обеспокоено уставились на меня, все кроме Дарта. Сволочь. Убью. Он опять за старое. В детстве я очень часто просыпалась от какой-нибудь гадости подброшенной мне принцем в постель. Похоже, мы вернулись в детство. Я соскочила, и уже крича от негодования, ринулась на атланта. За нашей беготней увлеченно наблюдала вся стоянка, мы же лавируя между ребятами (не всегда удачно), закидывали друг друга заклинаниями и попавшимися под руки различными предметами. Причем сначала я бегала за Дартом, попала, и он стал гоняться за мной. Повторялось это раз десять, пока не надоело всем, а в частности Арсу. Заявив что-то вроде "какая невоспитанность среди королей Атлантиды", он задел Наши Высочества за живое. Вскоре мы бегали уже втроем. Картина маслом "Дипломатические переговоры наследников". Через минут двадцать нам надоело, и мы, успокоившись, принялись за завтрак. Спутники ворчали что-то вроде "как дети, чес слово" или укоряюще смотрели, не имея права перечить таким высоким гостям и своему принцу (дроу сопровождающие нас до Старого Города). Мы же весело улыбались, но молчали. А что им сказать? Что, только будучи детьми, мы просто не часто могли позволить себе подобное? Что чертов дворцовый этикет сковывал нас по рукам и ногам? И только став более взрослыми и имея возможность покинуть стены родного дома, мы можем подурачиться? Не поверят. Все считают, что жизнь наследника это просто счастье, делаешь, что хочешь, живешь, как хочешь, не думаешь о деньгах и все такое. Но даже у деревенской девчонки свободы больше чем у меня. Да, я делаю, что хочу, но за последствия этого тоже отвечаю я. Потому как мою оплошность заметят все. Я не жалуюсь (не очень то похоже, да?) просто наследники тоже люди, в нашем случае эльфы и атлантиды. Проявите хоть немного сочувствия.
Позавтракав, точнее пообедав, мы отправились дальше. Сейчас Лес показался мне более приветливым, чем раньше, может, я привыкаю к нему? Мы шли, а Арс рассказывал нам байки темных эльфов о своем Лесе. Я так и не поняла, что в них правда, а что ложь, но было очень интересно.
Вечером, когда мы остановились на привал, я решила, что пришло время взглянуть на подарок Нарка. Осторожно я положила шкатулку на колени и раскрыла ее. В свете костра вспыхнул камень. Я охнула. На красном шелке, которым было устелено дно шкатулки, лежал кулон, просто камень в оправе из серебра. Хотя как просто камень? Это был нарр или как его еще называют, черный алмаз. Безумно редкий и вследствие этого ужасно дорогой. Он ценился своей красотой и абсолютной невосприимчивостью к магии. Я молча смотрела на камень, в котором плясали отблески огня. Казалось внутри нарра заключено бушующее пламя.
Я подняла глаза на удивленный возглас Мэрин, которая подбежала ко мне, заметив камень. Она тут же стала расспрашивать меня, откуда это. Что я могла ответить? Сказала, что это подарок друга. А что? Не правда? Не могу же я тут говорить о Правителе, слишком много ушей, кои с интересом прислушивались к нашему разговору. Я почувствовала пристальный взгляд, обернулась и… Ну ради Света, почему стоит мне обернуться я всегда вижу эльфа? Может от того, что он всегда смотрит на меня? Я отвела взгляд и увидела заговорчески улыбающегося Арса. Тьма?! Совсем забыла, нарр дарят, когда хотят объяснить свои чувства. Какие? Хм. Самые сильные. Ненависть или любовь. И я уверенна, Правитель меня не ненавидит, а значит… Свет?! За что мне все это? Зачем он это делает? Нарк же знает, мы вместе не будем. И дело даже не в том, что мы рядом быть не сможем, находясь каждый в своем королевстве. Просто я люблю другого. Я не забыла его еще и не знаю смогу ли вообще. Что мне делать? Не хочу, чтобы Нарку было больно, лучше бы он ненавидел меня. Хотя за что? Может, стоит сделать ему какую-нибудь пакость, чтобы разлюбил? Нет, я не могу теперь, когда знаю. Свет! Я запуталась.
— Так кто же этот счастливчик? — промурлыкала эльфийка, заглядывая мне в глаза.
— Скорее уж несчастный, — громко заявила Алира. Хм, похоже, я нравлюсь ей все меньше. С самого бала мы не разговаривали, и думаю, ей не очень понравилась новость о моем происхождении, — ведь так трудно быть возлюбленным принцессы, она всегда идет по головам и особенно достается тем, кто оказывается ближе всех.
— Слушай, Алира. Не завидуй Налии так открыто, это неприлично, — заступился за меня Дарт.
— Это не зависть, а констатация факта. Ведь все слышали о последнем походе в Сиору?