Ванная была наполнена запахом женственности. Я думал, что быстро приму душ и все, но этот прекрасный запах заставил меня продлить удовольствие. Или я боялся выйти из-под успокаивающего потока тепла?
Да, я был взволнован. Чувства мои обострились. Странно, но именно сейчас, когда меня ждет женщина, решившая поиграть со мной в семейную жизнь по моим непростым правилам, я не мог сказать, счастлив я или нет.
Марси Биннендейл была в моей мини-кухне, притворяясь, что сможет зажечь плиту.
— Марси, тебе нужны спички. — Я кашлянул, быстро открывая окно. — Я тебе покажу.
— Прости, — сказала она, чувствуя себя очень неловко. — Я здесь заблудилась.
Я разогрел китайскую еду, достал пива и налил Марси апельсиновый сок. Марси накрыла столик на колесиках.
— Где ты берешь эти ножи и вилки? — спросила она.
— Там и сям.
— Так я и знала. Нет хотя бы двух парных?
— Я люблю разнообразие. (У нас был целый комплект. Я его убрал вместе с другими вещами, наличие которых обязательно для семейной жизни.)
Мы ели, сидя на полу. Я был настолько раскован, насколько позволяла моя крайняя напряженность. Квартира была сильно запущена и захламлена так, что могла вызвать клаустрофобию, и меня занимало, не вызовет ли это у моей гостьи ностальгию по нормальному образу жизни.
— Очень мило, — сказала она. И дотронулась до моей руки. — А какая-нибудь музыка у тебя есть?
— Нет. (Я кому-то отдал стереосистему Дженни.)
— Ничего?
— Только радио, которое меня будит.
— Не возражаешь, если я включу?
Я кивнул, попытался улыбнуться, и Марси поднялась. Радио было у кровати. Что составляло четыре или пять шагов от места, где мы пировали. Мне было интересно, вернется ли она, или будет ждать, чтобы я присоединился к ней там. Заметила ли она мою депрессию? Не подумала ли она, что мой пыл уже угас?
Внезапно зазвонил телефон.
Марси стояла над ним.
— Взять трубку, Оливер?
— Почему нет?
— Это может быть какая-нибудь твоя подружка, — улыбнулась она.
— Ты мне льстишь. Это невозможно. Отвечай.
Она пожала плечами и сняла трубку.
— Добрый вечер… Да, номер правильный… Да. Он… Кто я? Какое это имеет значение?
Кто это, черт побери, на другом конце провода допрашивает мою гостью? Я поднялся и в ярости схватил трубку.
— Да? Кто говорит?
Молчание на другом конце было нарушено сиплым «Поздравляю!»
— О, Фил.
— Ну, слава Богу, — пророкотал Кавиллери.
— Как поживаешь, Фил?
Он полностью проигнорировал мой вопрос, продолжая настаивать на своем.
— Она мила?
— Кто, Филипп? — ледяным тоном спросил я.
— Она. Женщина. Девушка. Та, которая подошла к телефону.
— А, это просто служанка, — сказал я.
— В десять вечера? Да ладно, брось ты. Поделись со мной.
— Я имею в виду свою секретаршу. Помнишь Аниту, у нее еще такие густые волосы? Я диктую ей заметки о деле школьного совета, которым сейчас занимаюсь.
— Чушь собачья! Если это Анита, то я кардинал Крэнстонский.
— Фил, я занят.
— Конечно, знаю. Сейчас повешу трубку. Но не говори мне, что ты собираешься писать письма, ведь я знаю, что ты врешь.
Филипп вообще не из тех, кто говорит шепотом, а тут он говорил так громко, что его голос раздавался во всей квартире. Марси явно забавлялась.
— Послушай, — спросил я так холодно, что сам себе подивился, — когда мы увидимся?
— На свадьбе, — сказал Филипп.
— Что?
— А она высокая или маленькая? Толстая или худая?
— Огненно-рыжая и как пряник.
— А, — сказал Фил и, подхватив мою шутку, добавил: — Значит ты признаешь, что она особа женского пола. Ну, а ты ей нравишься?
— Не знаю.
— Ладно, забудь. Конечно, ты ей нравишься. Ты потрясающий парень. Если ей нужно, чтобы я тебя разрекламировал, могу сделать это по телефону. Дай ей трубку.
— Не беспокойся.
— Значит она и так не сомневается? Она тебя любит?
— Не знаю.
— Тогда что она делает в твоем доме в десять вечера?
По лицу Марси катились слезы от смеха. Надо мной.
Потому что я очень плохо разыгрывал пуританина.
— Оливер, я знаю, что мешаю, поэтому быстренько ответь еще на один вопрос, а потом делай что хочешь.
— Насчет нашей встречи, Фил.
— Оливер, это не мой вопрос.
— А какой твой?
— Когда свадьба, Оливер? — И тут же повесил трубку. Его смех доносился от самого Крэнстона.
— Кто это был? — спросила Марси, хотя я был уверен, что она догадалась. — Он, видимо, тебя очень любит.
Я взглянул на нее с благодарностью за понимание.
— Да. Вполне взаимно.
Марси подошла и села на кровать. И взяла меня за руку.
— Я знаю, тебе неловко, — сказала она.
— Здесь так тесно и все набито битком.
— У тебя в голове тоже. И у меня.
Мы посидели молча. Насколько далеко зашла ее интуиция?
— Я никогда не спала с Майклом в той большой квартире, — начала Марси.
— Я никогда не спал с Дженни здесь.
— Понимаю, — сказала она. — Но если бы я встретилась с его родителями, это вызвало бы головную боль или приступ тошноты. Все, что напоминает о Дженни, для тебя все еще мука.
Я не мог опровергнуть ни слова из того, что она сказала.
— Не отправиться ли мне домой? — спросила она. — Я не обижусь, если ты скажешь да.
Без малейшего колебания — это был единственный способ — я ответил: нет.
— Пойдем пройдемся. Выпьем чего-нибудь.