Читаем История перерождения III полностью

Никто больше не собирался тянуть время.

– Отлично, тогда выдвигаемся.

Все уже собрались и запрягли лошадей. пора отправляться.

– Значит, сейчас мы едем прямиком в лес ведьм?

– Да.

– Ой. А мы можем сделать небольшой круг?

– Зачем это?

– Ну-у, просто нужно, очень.

– Ты что-то мне не договариваешь? Какие проблемы вдруг возникли?

– У меня совсем из головы вылетело, что напрямую ехать нельзя.

– Так в чём проблема?

– Дело в том, что мы немного конфликтуем с правительством. Они хотят отправить с нами своих людей, якобы в научных целях, в итоге, они просто попытаются захватить силу, что скрывается в таинственных местах. Поэтому мы избегаем встречи с их подчинёнными. По ультиматуму, предъявленному нам, мы должны поехать напрямую и забрать нескольких магов, но я хочу отправить им письмо со словами, что встретиться мы должны в другом месте, вот только оно будет идти долго, их маги просто не успеют добраться до пункта назначения, когда мы уже уедем. Объяснимся уже потом, сказав, что было слишком мало времени и ждать мы не могли.

Лис снова схватился за голову:

– До меня только дошло, что вы вовсе не исследовательская группа, лишь кучка неорганизованных людишек, которые захотели мир посмотреть.

Мелисса сжала кулаки, она понимала, что слышит чистейшую правду.

– Но так даже лучше.

– А?

– Такой группой будет легче управлять. Да и к тому же, разве важно, организованны вы или нет?

– Что ты имеешь ввиду?

– Лишь живя по полной, не отказывая себе ни в чём, можно действительно наслаждаться жизнью. Так почему бы не отправиться в путешествие, чем зарываться в книжках и изучать наследие предков. Весело быть таким беззаботным. Так есть что-нибудь ещё, о чём я должен знать?

Она задумалась, пытаясь вспомнить прошедшие несколько дней, потом отрицательно закачала головой.

– Вот и отлично. С пути сворачивать мы не будем, а с врагами я разберусь.

– С врагами? Всё не настолько плохо.

– Это пока что. Ты им напрямую откажешь, они-то точно после подобного нападут, дабы занять ваше место и притвориться экспедиционной группой. Можешь не переживать, с ними я расправлюсь.

– Но зачем им нападать, они же могут создать свою группу и всё.

– Да-а уж, ты действительно ещё не поняла?

– Нет.

– Не задумывалась, почему они хотят присоединиться, а не собраться отдельно?

– Почему же?

– Ох, просто их никто не примет. Уж не знаю, как вам повезло, видимо из-за вашей простоты, но обычно к этим чудесам света не подпускают их владельцы. И если же государство ещё как-то контактирует с ведьмами, то в лес фей обычно соваться вообще не стоит, там люди пропадают, и сделать с этим ничего нельзя. Что уж говорить о всё ещё поклоняющихся какому-то богу служителях, они в принципе никого связанного с политикой не терпят. А вот вам разрешили приехать во все эти места. Вот только почему вам так повезло – неизвестно. Ну да ладно, скоро придёт Дариус, наверняка, тоже вспомнил об угрозе правительства, разберись с ним.

– Кстати, насчёт остальных. Почему ты ведёшь себя, как ребёнок с ними?

– Ну так, я и есть ребёнок, или не заметила?

– Вообще-то нет, совсем не заметила.

– Если честно, мне просто попросту лень с ними общаться, а таким способом их легче всего отвлечь от меня, ведь обычный ребёнок вовсе не интересный.

И впрямь, вошёл Дариус:

– Мелисса, я тут взглянул на план, вы что, собираетесь проезжать мимо государственных магов?

Она не растерялась:

– Да.

– Но, разве получится проехать мимо них незамеченными?

– Конечно же… нет. Я просто им откажу.

– Ты хоть в курсе, что наше положение в стране и так хлипкое?

– Можешь не переживать, у меня всё под контролем.

– А что, если они нападут?

Лис:

– "НУ хоть кто-то здесь мыслит в правильном направлении. Но даже от этого толку будет мало".

– Я же говорю, всё идёт по плану.

– Ладно.

Через полтора часа они уже прибыли к ожидающим магам, которые собирались быстро и нагло полезли в повозки. Вот только путь им преградила Мелисса:

– Что же вы так холодно с нами, даже не поздоровались, а уже хотите присоединиться.

Один из них вышел вперёд:

– Это ни к чему.

– Ты прав. Как и ваше присутствие, собственно.

Собеседник схватился за кинжал:

– Ты знаешь, что своими словами сейчас можешь нарушить правительственный приказ, а заодно и стать врагом? Лучше уточни, что ты имела ввиду?

– То, что вы с нами не поедите.

Большего ему и не надо было, он двинулся на Мелиссу, однако был остановлен Дариусом, быстро пришедшем на помощь вместе с остальными.

"А они не так уж и плохи, если затрагивать чисто физические параметры".

Мелисса:

– Что же вы, уже в бой?

– Замолчи, предатель.

Она чуть не засмеялась:

– Даже так?

Вот только, она не ожидала у них мага иллюзий. В одном шаге от неё появился враг, к которому Дариус никак бы не успел добежать, но всё-таки бросился на защиту. В его же спину уже направился клинок врага, путь которому он преграждал секунды назад. Но за считанные мгновенья все застыли. Из-за повозки вышел Лис.

Перейти на страницу:

Похожие книги