[Савельева]
[Селешников1]
[Селешников2]
[СелешниковЗ]
[Топпер]
[Федорова] Федорова, Е.Б.: Императорский Рим в лицах. Смоленск: ИНГА, 1995.
[ФН]
[Черепнин]
[Эрлихман]
ГЛАВА 9
ВСЕМИРНАЯ ХРОНИКА ГАРТМАНА ШЕДЕЛЯ ЯКОБЫ 1493 ГОДА
В этой главе я расскажу об одной из первых книг по истории и хронологии, знаменитой «Мировой хронике», которую по имени ее редактора и компилятора часто называют просто «Хроникой» Шеделя. Считается, что Гартманн Шедель жил в 1440–1514 годы, в Нюрнберге, где он родился и умер. Считается также, что этот выдающийся немецкий гуманист, врач по основной профессии, собрал огромную по тем временам библиотеку, которая и позволила ему с помощью других гуманистов из Нюрнберга составить свою «Хронику». Сохранился каталог книг и рукописей этой библиотеки. 670 книг и других печатных изданий и 370 рукописей из библиотеки Шеделя хранятся в наши дни в Государственной библиотеке Баварии в Мюнхене.
Шедель начал собирать рукописи в 1456 году После появления первых книг он начал их переписывать, а если мог себе это позволить, то и покупать. В 1485 году он получил в наследство часть собрания книг и рукописей своего родственника и покровителя Германа Шеделя (1410–1485), который тоже был гуманистом и врачом по профессии. Правда, потратившись на недешевые в то время книги, энциклопедист Шедель оказался не в состоянии оплатить печать составленной им толстой — де — факто коллективной — книги по истории и был вынужден искать спонсоров для этого издания.
Составление или компиляция не считались в то время презренным занятием, а у слова «компиляция» не было в эпоху Ренессанса того отрицательного привкуса, который существует сегодня и, как считается, якобы существовал в «античную» эпоху. Разумный отбор материалов на заданную тему и осмысленное соединение разных таких материалов в единое целое считалось при жизни Шеделя благородным интеллектуальным занятием. В наше время написано много статей на тему о происхождении отдельных использованных Шеделем отрывков из разных чужих произведений и реконструированы многие соединительные вставки, сделанные им.
Во времена Шеделя было, как и сегодня у историков, принято ссылаться на авторитеты. Шедель не чужд уважения к авторитетам. Как — никак он позаимствовал у них около девяти десятых всего текста «Хроники». Но в то же время он старается сравнивать точки зрения разных известных авторов и не стесняется поправлять и комментировать их, переписывать отдельные места из их произведений.
Поиски «источников вдохновения» компилятора «Хроники» облегчаются тем уникальным обстоятельством, что в случае «Хроники» Шеделя сохранилась рукопись книги в ее исходном латинском варианте. Эта рукопись содержит уже наметки будущих иллюстраций и их компоновку с текстом (то, что сегодня называется хорошим русским словом лэйаут). Этой ситуации мы, скорее всего, обязаны тому обстоятельству, что Шедель не ставил целью скрыть свою роль в подготовки книги и не намеревался приписать ее некоему выдуманному автору, как это делали многие его современники.
Коммерческий успех издания
Одного из спонсоров Шедель нашел в лице некоего Зебальда Шрайера, который жил на одной улице с Шеделем и который и был одним из инициаторов составления «Хроники». После этого «Хроника» была роскошно издана известным типографом Антоном Кобергером (как утверждается, в 1493 году) почти одновременно на латинском языке и в переводе на немецкий. Большое количество гравюр, от крошечных, размером в пол — ладони, до едва помещающихся на развороте, украшают эту любопытную энциклопедическую книгу. Разные комментаторы насчитывают от 1800 до 2000 иллюстраций. На самом деле в «Хронике» 1804 иллюстрации, которые изготовлены при помощи 652 фавюр на дереве и представлены в книге в разных комбинациях и с разной частотой повтора использования.